TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES, DE CONTRATACION ONLINE Y DE CABITRANS Y CABITRANS PRO, APLICABLES A TODOS LOS SERVICIOS PRESTADOS POR BALTRANS INTERCONTINENTAL SL
0. TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE BALTRANS INTERCONTINENTAL SL
1. DEFINICIONES
2. LAS PARTES
3. ACEPTACION
4. ALCANCE
5. PLAZOS DE ENTREGA
6. MERCANCIAS PELIGROSAS
7. ARTICULOS PROHIBIDOS Y MERCANCIAS EXCLUIDAS
8. DERECHO DE INSPECCION
9. CONTROLES DE EXPORTACION
10. DESPACHO DE ADUANAS
11. SUS OBLIGACIONES
12. LIMITE DE NUESTRA RESPONSABILIDAD
13. EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD
14. SEGURO
15. RECLAMACIONES
16. TARIFAS, FACTURACION Y PAGOS
17. SU INDEMNIDAD RESPECTO A SUS EMPLEADOS
18. PROTECCION DE DATOS
19. MISCELANEA
20. LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLE
21. TERMINOS Y CONDICIONES DE CONTRATACION ONLINE
21.1. INFORMACIÓN PREVIA AL PROCESO CONTRACTUAL
21.2. CARACTERISTICAS, OFERTA Y VIGENCIA DE LOS SERVICIOS
21.3. REGIMEN DE RESPONSABILIDAD DE BALTRANS INTERCONTINENTAL SL
21.4. TARIFAS
21.5. FACTURACION Y FORMA DE PAGO
21.6. SOLICITUD Y EJECUCION DEL SERVICIO SOLICITADO POR USTED
21.7. CALCULO DE TIEMPO DE TRANSITO E INTINERARIO DE LOS ENVIOS
21.8. DERECHO DE DESESTIMIENTO, REEMBOLSO DEL PAGO
22. TERMINOS Y CONDICIONES DE CABITRANS Y CABITRANS PRO
22.1. CABITRANS Y CABITRANS PRO
22.2. OBJETO
22.3. RESTRICCIONES
22.4. OBLIGACIONES DEL CLIENTE
22.5. OBLICACIONES DE BALTRANS INTERCONTINENTAL, SL
22.6. TARIFAS, FACTURACION Y PAGOS
22.7. PLAZO Y TERMINACION
22.8. GARANTIAS
22.9. LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
22.10. NIVEL DE SERVICIO
22.11. CONFIDENCIALIDAD
0. TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE BALTRANS INTERCONTINENTAL SL
1. DEFINICIONES
Las siguientes definiciones serán aplicadas a los términos y condiciones establecidos a continuación que regirán el presente contrato de transporte.
“Acuerdo” o “Términos y Condiciones”
significan los presentes términos y condiciones, por medio de los cuales se regulan todos los servicios gestionados por Baltrans Intercontinental SL.
«Nosotros», “Nuestro”
Se refiere a BALTRANS INTERCONTINENTAL SL, sus subsidiarios, afiliados, vinculados a Baltrans Intercontinental SL o empresas del grupo y sus respectivos empleados, colaboradores, agentes y subcontratados de Baltrans Intercontinental SL para la realización del servicio encomendado.
«Usted» y «Su(s)”
Se refiere al cliente, cargador, expedidor, remitente o consignatario de la mercancía, según proceda.
“Transporte”
Se refiere al Transporte propiamente dicho y operaciones y actividades conexas de contenido más amplio que, en su caso, lo circunden.
«Envío»
Se refiere a la mercancía que el cargador entregue simultáneamente al porteador para su transporte y entrega a un único destinatario, desde un único lugar de carga a un único lugar de destino.
“Bulto”
Se refiere a cada unidad material de carga diferenciada que forman las mercancías objeto de transporte, con independencia de su volumen, dimensiones y contenido.
«Otros Servicios»
Se refiere a los servicios propios de la figura del operador de transportes; servicios diferentes al transporte propiamente dicho, tales como almacenaje, clasificación, montaje, empaquetado, instalación, valores añadidos, servicios complementarios, etc.…
«Artículos Prohibidos»
Se refiere a la mercancía o material cuyo transporte esté prohibido por ley, norma o regulación en cualquiera de los países por o sobre los que hubiera de transcurrir el transporte.
“Derechos de Propiedad Intelectual”
significa todos los derechos de propiedad intelectual e industrial, incluyendo a título ejemplificativo, pero no limitativo: derechos de autor (morales o patrimoniales, derechos conexos a los derechos de autor, derechos de patente, marcas registradas, derechos de diseño, derechos en o relativos a bases de datos, derechos en o relativos a información confidencial o secretos empresariales, derechos en o relativos a nombres de dominio y todos los demás derechos de propiedad intelectual (registrados o sin registrar) en cualquier parte del mundo.
«Documentación»
significa las guías de usuario, la ayuda en línea, las notas de la versión, los materiales de formación y otra documentación proporcionada o puesta a disposición por BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L. al Cliente en relación con el uso o el funcionamiento de los Servicios.
“Fecha de Entrada en Vigor”
significa la fecha de entrada en vigor del presente Acuerdo, correspondiente a la fecha de firma y/o aceptacion del presente Acuerdo por el Cliente, salvo que se hayan producido modificaciones en el mismo que requieran la aprobación previa y por escrito por parte de BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L.
“Información Confidencial”
se entiende toda aquella información, oral o escrita, comunicada por las Partes con objeto de la concesión del derecho de uso por parte de BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L. o de la prestación de los Servicios, incluyendo, entre otras, informaciones de carácter científico, técnico, financiero, legal, fiscal y comercial, modelos y estrategias de negocio, “know how”, nombres de posibles clientes y socios, proyectos y operaciones de cualquier carácter propuestas o en fase de estudio, informes, planos, proyecciones de mercado y datos, junto con los análisis y documentos de trabajo, recopilaciones, comparaciones, estudios y en general, toda la información que la Parte Emisora transmita ya sea con anterioridad o posterioridad a la suscripción del presente Acuerdo. En particular, la Información Confidencial incluirá, pero no se limitará a, cualquier información relacionada con el Software, así como cualesquiera elementos que lo integran, tales como sus algoritmos, códigos fuente y objeto, protocolos e interfaces, y, en especial, la documentación relativa al mismo y los materiales que en su caso se entreguen.
«Periodo de Suscripción»
significará el periodo mensual durante el cual el Cliente tendrá acceso y uso en línea de CabiTrans y CabiTrans PRO a través de los Servicios de BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L..
“Servicio” o «Servicios»
se refiere al servicio específico de Baltrans Intercontinental, S.L.”, accesible todo ello a través de Internet, que proporciona el uso del software/herramienta de gestión logística de BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L. que está alojado por BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L. o su proveedor de servicios y que se pone a disposición del Cliente a través de una red en base a un plazo de uso
“Tercero” o “Terceros”
significa toda persona física o jurídica distinta de las partes del presente Acuerdo, BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L. y el Cliente.
«Usuario Administrador»
se refiere a cada empleado del Cliente designado por este para actuar como administrador técnico de los Servicios en nombre del Cliente.
“Usuarios”
significa las personas físicas que accederán a CabiTrans y CabiTrans PRO (área privada de cliente) , autorizados por el Cliente.
2. LAS PARTES
2.1. BALTRANS INTERCONTINENTAL SL (con nombre comercial: Baltrans Urgente), con CIF B98657042 e inscrita en el Registro Mercantil de Valencia, protocolo 1141 de 2014 con el diario 785 y asiento 826. Dirección Fiscal: Polígono Industrial Tisneres – Avda. Dret de Manifestacio, 57. Código Postal: 46600 Alzira (Valencia), en adelante “NOSOTROS”
2.2. USTED, es la persona o entidad que, sometiéndose a las presentes condiciones, nos entrega a Nosotros un envío para su transporte, y reconoce que es el propietario de este, en caso de no serlo, reconoce que actúa como representante o agente autorizado del dueño o quien tenga derechos sobre él, y, en cualquier caso, acepta los términos y condiciones del presente contrato en nombre propio.
2.3. Las presentes Condiciones son aplicables a todos los servicios que realice USTED a través nuestro. Independientemente de si desea registrarse como cliente (asiduo) o no (eventual); las contrataciones o pedidos se regirán por la presentes estipulaciones.
2.4 Los términos del presente contrato se consideran un anexo para los consumidores reales como definición establecida Real Decreto Legislativo 1/2007.
Artículo 3: Concepto general de consumidor y de usuario. A efectos de esta norma y sin perjuicio de lo dispuesto expresamente en sus libros tercero y cuarto, son consumidores o usuarios las personas físicas que actúen con un propósito ajeno a su actividad comercial, empresarial, oficio o profesión.
Son también consumidores a efectos de esta norma las personas jurídicas y las entidades sin personalidad jurídica que actúen sin ánimo de lucro en un ámbito ajeno a una actividad comercial o empresarial.
Este contrato es vinculante tanto a usuarios como mercantiles (sociedades en todo su ámbito) y personas físicas o jurídicas (primando la ley de consumidores y -Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, (revisión vigente desde 29 de marzo de 2014).
Independientemente de la citada ley real decreto 1/2007 de consumidores y usuarios Genei.es aplica con total transparencia, entre otras:
• Código de Comercio. Real Decreto de 22 de agosto de 1885, (revisión vigente desde 29 de Septiembre de 2013)
• Código Civil -Real Decreto de 24 de julio de 1889, texto de la edición publicada en cumplimento de la Ley de 26 de mayo último
• Ley 34/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, (Esta revisión vigente desde 11 de Mayo de 2014)
3. ACEPTACION
3.1. Entregándonos Su Envío y aun en el supuesto de que no los llegase a firmar (los términos y condiciones), Usted acepta los Términos y Condiciones establecidos en este contrato y lo hace tanto en Su propio nombre como en el de terceros que pudieran tener interés en el Envío/Servicio. El usuario que utilice nuestra web: www.baltransurgente.com , acepta expresamente la adhesión plena y sin reservas de todas y cada una de las presentes condiciones publicadas en la página web: www.baltransurgente.com en el mismo instante en que el usuario o cliente accede a esta página web, y sobremanera todo lo relacionado sobre la limitación de responsabilidad de Baltrans Intercontiental,SL y de las agencias o empresas de transporte, con lo cual el usuario y cliente debe leer con detenimiento las presentes condiciones, pues pueden sufrir modificaciones desde la última vez que se accedió a dicha página web.
3.2. Entregándonos Su envío, Usted acepta igualmente que Nuestros Términos y Condiciones no solo pueden ser invocados por Baltrans Intercontinental SL, sino también por cualquier otra persona, colaborador o compañía que hayamos subcontratado para la prestación de sus servicios que actúen como transportistas, operadores de transporte de mercancías, transitarios, agencias de transportes, comisionistas de transporte por cuenta ajena, almacenistas, depositarios o que realicen cualesquiera otras actividades logísticas relacionadas con el transporte de mercancías.
3.3. Ninguno de Nuestros empleados, agentes, corresponsales o colaboradores está autorizado para suspender, alterar o modificar estos términos y condiciones.
3.4. Si entrasen en conflicto con estos Términos y Condiciones, Sus instrucciones verbales o escritas carecen de contenido contractual y no nos vinculan.
3.5. Baltrans Intercontinental SL se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones por necesidades operativas, modificación de servicios y/o acuerdos entre sus colaboradores o subcontratados.
3.6. Representación de Baltrans Intercontinental SL- Solamente los administradores de Baltrans Intercontinental están facultados para variar, cancelar o ampliar el presente contrato; nadie, excepto ellos, tienen autoridad en Baltrans Intercontinental SL para negociar en nombre de Baltrans Intercontinental SL.
3.7. Aceptación de subcontratación con terceros y restricciones de su condicionado.-El cliente acepta la colaboración de Baltrans Intercontinental SL con terceros para la prestación de sus servicios. El Cliente acepta que Baltrans Intercontinental SL pueda subcontratar la prestación de sus servicios con terceros que actúen como transportistas, operadores de transporte de mercancías, transitarios, agencias de transportes, comisionistas de transporte por cuenta ajena, almacenistas, depositarios o que realicen cualesquiera otras actividades logísticas relacionadas con el transporte de mercancías. Nosotros estamos protegidos por las condiciones del presente contrato, y el cliente no podrá poner objeción alguna sobre la colaboración entre Baltrans Intercontinental SL y sus subcontratados en cuanto a colaboración y relación contractual.
Si existiese alguna restricción y/o condición establecida por los terceros (subcontratados por Baltrans Intercontinental SL para la realización del servicio) que no figure en las presentes condiciones de contratación, como por ejemplo el transporte de mercancías prohibidas, las condiciones a aplicar serán las estipuladas por dicho/s tercero/s que se haya elegido (por usted o por nosotros) para realizar el servicio contratado, las cuales pueden ser consultadas en la Web del tercero en cuestión antes, durante y después de la contratación/realización del servicio. Usted tiene derecho a contactar con Baltrans Intercontinental SL cuando lo considere para que le informemos de que tercero realizará o ha realizado su servicio a fin de que pueda conocer bajo que términos y condiciones se realizará o se ha realizado su servicio y es libre de contratar o no el servicio ofertado por Baltrans Intercontinental SL.
Como norma general usted decidirá qué servicio quiere contratar de los ofertados por Baltrans Intercontinental SL pero siempre prevalecerá la decisión de Baltrans Intercontinental SL sobre la de usted a la hora de elegir finalmente que tercero y con que servicio se realizará el servicio contratado por usted, teniendo en cuenta que dicho servicio debe ser idéntico o similar (en cuanto a características) al que contrató y el precio a abonar por este no podrá ser superior al contratado por usted.
3.8 Ámbito del Servicio. Si no se acuerdan servicios específicos, el servicio realizado por Nosotros se limitará a la recogida, el transporte, el despacho de aduana (si es necesario) y la entrega del pedido. Para conseguir acortar la duración del transporte y reducir los portes, a solicitud del expedidor, los envíos deberán realizarse mediante transporte colectivo. Con la selección de este tipo de transporte, el expedidor acepta que no puedan garantizarse los mismos cuidados que en el transporte individual porque el transporte es colectivo. El seguimiento de la ruta del transporte mediante controles de entrada y de salida en los puntos de trasbordo individuales dentro de nuestro sistema y sus auxiliares ejecutivos no forma parte del servicio acordado.
Según el tipo de mercancía y su valor, el expedidor debería utilizar la posibilidad de contratar un seguro de transporte a través nuestro.
4. ALCANCE
4.1. Los presentes Términos y Condiciones tienen como objeto regular la relación entre Baltrans Intercontinental SL y Usted. La contratación de cualquiera de los servicios ofrecidos por NOSOTROS por cualquier medio supondrá la aceptación sin reservas de los presentes Términos y Condiciones así como la aceptación de los Términos y Condiciones de los terceros subcontratados por nosotros.
4.2. Estos Términos y Condiciones se aplicarán a todas las actividades llevadas a cabo por NOSOTROS tanto a nivel Nacional como Internacional. El cliente autoriza a Baltrans Intercontinental SL para subcontratar a terceros cualquiera de los servicios contratados por el cliente a traves cualquier miedo. El cliente acepta que estos Términos y Condiciones sean extensibles a sus subcontratados, colaboradores, agentes, mediadores y trabajadores de Baltrans Intercontinental SL.
4.3. Baltrans Intercontinental SL así como sus terceros subcontratados por este podrán en cualquier momento modificar sus Términos y Condiciones, siempre que los servicios lo requieran o bien cuando otra normativa exija su modificación. Cuando se produzcan cambios en los Términos y Condiciones de Baltrans Intercontinental SL este informará de los cambios al cliente, bien a través de notificación electrónica o mediante la simple publicación de los nuevos en la página web de la empresa: www.baltransurgente.com. Los Términos y Condiciones se establecen para que cualquiera que contrate los servicios de Baltrans Intercontinental SL tenga conocimiento de estos antes, durante y despues de la contratación de los servicios. Si el cliente no estuviera de acuerdo con cualquiera de los Términos y Condiciones, deberá abstenerse respecto al uso y contratación de cualquier servicio ofrecido por Baltrans Intercontinental SL a través de cualquier medio.
4.4. Las presentes condiciones se encuentran a disposición de los clientes en nuestra página Web www.baltransurgente.com.
4.5. Estos términos y condiciones rigen el Transporte de Su Envío, con independencia de la naturaleza de nuestro contrato.
4.6. Celebrando con Nosotros cualquier contrato que implique el Transporte de mercancías, Usted acepta que,
• El contrato es un contrato de transporte de mercancía por carretera si el transporte se realiza efectivamente por carretera;
• El contrato es un contrato de transporte de mercancía aéreo si el transporte se realiza efectivamente por aire.
• El contrato es un contrato de transporte marítimo de mercancías si el transporte se realiza por mar.
• El contrato es un contrato para el cumplimiento de Otros Servicios si está relacionado con servicios ajenos o complementarios al transporte.
5. PLAZOS DE ENTREGA
Los tiempos de entrega indicados en nuestras publicaciones son siempre estimados, nunca garantizados, y no reflejan el fin de semana, días festivos o fiestas nacionales, así como tampoco puede tener en cuenta los retrasos causados por aduanas o imputables al cumplimiento de los requisitos obligatorios de seguridad local,nacional e internacional, ni ninguna otra eventualidad fuera de nuestro control.
Usted es conocedor y así lo acepta al contratarnos el servicio que la determinación del itinerario, el colaborador subcontratado elegido por nosotros para realizar el servicio y el modo de transporte de su envío es de nuestra exclusiva incumbencia.
La entrega de los envíos se realizará a los destinatarios bajo los estándares establecidos por Nosotros en cada momento o de conformidad con los servicios ofrecidos por Nosotros y contratados para las expediciones por el cliente. A título enunciativo, la entrega se llevará a cabo, bien a través de la obtención de la firma en soporte físico o electrónico, bien mediante la anotación del número de identificación fiscal, bien a través de la utilización de aplicaciones informáticas, o bien a través de la indicación de un código suministrado por Nosotros.
La entrega de la mercancía se realizará en el domicilio designado por el cliente, salvo por ausencia del destinatario o que, por el peso, volumen o naturaleza del inmueble, no sea posible la entrega. En este caso se procederá según las condiciones en función del servicio contratado.
a) Dirección Incorrecta: Si no pudiéramos llevar a cabo la entrega de un Envío por resultar incorrecta la dirección consignada en el contrato de transporte, le informaremos a Usted, ya sea por medio telefónico o telemático, y haremos esfuerzos razonables para subsanar la incidencia y completar la entrega, siempre que sea posible, facturando en su caso los cargos adicionales que correspondan.
b) Apartados Postales: No aceptamos ni entregamos envíos destinados a apartados de correos, salvo en un número tasado de países (la lista está disponible en la oficina de Baltrans Intercontinental SL, póngase en contacto con nosotros si la necesita) y de forma condicionada a que se nos facilite el número de teléfono del consignatario; en el supuesto de que no seamos capaces de realizar la entrega en el apartado de correos, Usted consiente que hagamos llegar el envío al consignatario por correo postal certificado, considerándose realizada la entrega contra la presentación del resguardo de envío de correos.
c) Ausencia: Si no pudiéramos llevar a cabo la entrega de un envío por ausencia del destinatario, Nosotros intentaremos informar al destinatario mediante una nota de paso física o electrónica a través de Email o SMS, indicando que se ha intentado realizar la entrega. Tras la ausencia se procederá según las condiciones en función del servicio contratado.
d) Si la entrega no puede completarse por cualquier otro motivo o si el consignatario rechaza el Envío, intentaremos informarle a Usted de lo sucedido, ya sea por medio telefónico o telemático para acordar la forma más adecuada de proceder.
e) Los gastos ocasionados por los segundos intentos de entrega, del reenvío, devolución o destrucción, así como Nuestros gastos y cargos (en su caso) que genere el siguiente intento de entrega o cualquier otra medida acordada correrán por Su cuenta. Si no recibimos instrucciones en el plazo razonable (consulte plazos pues estos variaran en función del servicio) después del primer intento de entrega del envío, usted consiente la destrucción o venta del envío, según proceda a nuestro entender y sin que ello nos genere ninguna obligación o responsabilidad para con usted.
f) Instrucciones especiales de entrega: Usted o el destinatario de un Envío pueden darnos instrucciones especiales (a través de nuestro correo electrónico: info@baltransurgente.com ), para entregar el Envío en otra localidad o a otra persona (por ejemplo, a un vecino y/o a una dirección del vecindario), o el destinatario puede indicar que desea recoger el envío en una ubicación aprobada por nosotros. No estamos obligados a cumplir dichas instrucciones, pero si lo hacemos serán de aplicación las siguientes cláusulas:
o Bastará para acreditar la entrega en destino que nuestro albarán (físico o soporte electrónico) haga constar la persona o sello de empresa y / o la dirección de entrega efectiva.
o El cumplimiento de sus instrucciones especiales será llevado a cabo a Su cuenta y riesgo y bajo Su exclusiva responsabilidad, eximiéndonos de cualquier tipo de responsabilidad derivada de dicha acción/situación.
o Por ello, Usted nos indemnizará y nos eximirá de responsabilidad ante cualquier reclamación, responsabilidad y coste (incluyendo tasas razonables de abogados y gastos) que generado por razón del cumplimiento de Sus instrucciones especiales.
o El cumplimiento de Sus instrucciones especiales generará un recargo que Usted se compromete a abonarnos.
6. MERCANCIAS PELIGROSAS
6.1. Salvo en las circunstancias establecidas en las cláusulas 6.2 y 6.3, ni transportamos ni prestamos ningún otro servicio relativo a mercancías que consideremos (a Nuestro libre criterio) o sean clasificables como peligrosas con arreglo a, entre otras, las instrucciones técnicas de la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO), las reglamentaciones sobre mercancías peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el código Marítimo Internacional de Mercaderías Peligrosas (IMDG), las reglamentaciones del Acuerdo Europeo relativo al transporte internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera (ADR) o cualquier otra regulación nacional o internacional aplicable al transporte de mercancías peligrosas u Otros Servicios mediata o inmediatamente conexos o relacionados.
6.2. Solo si Usted obtiene la calificación de cliente aprobado (para lo cual debe dirigirse a nuestra oficina más próxima) podremos, ocasional y discrecionalmente, considerar la aceptación de mercancías peligrosas para su transporte o como objeto de Otros Servicios. En todo caso, Su Envío estará sujeto a un recargo o tarifa especial y deberá cumplir con la reglamentación aplicable (ver cláusula 6.1) y con Nuestros propios requisitos. Nuestra delegación más próxima le facilitará todos los detalles adicionales necesarios.
6.3. Determinadas mercancías peligrosas están exentas de los requisitos de cliente aprobado. Los detalles se pueden obtener en la oficina de Baltrans Intercontinental SL más cercana. Le rogamos encarecidamente que no realice ningún envio de mercancías peligrosas sin antes cerciorarse de los procedimientos y requerimientos necesarios para realizar dicho servicio.
6.4. Cuando Usted cumplimenta Nuestra carta de porte o Nos entrega su envío está Usted garantizando tácitamente y bajo Su exclusiva responsabilidad que el Envío no contiene ningún artículo prohibido de los enumerados en el anexo 17 ICAO o en otras regulaciones nacionales o internacionales. Además, Usted debe proporcionar una descripción completa del contenido del Envío en la carta de porte, o documento de acompañamiento, sin que ello le exima de responsabilidad.
6.5. Usted nos faculta a someter Sus Envíos a controles de seguridad, incluyendo la utilización de equipos de rayos X, detectores de explosivos u otros métodos de control de seguridad; Igualmente Usted nos faculta a abrir y examinar en tránsito Su envío y los bultos objeto de este.
6.6. Usted certifica que ha preparado el Envío para su Transporte, o para la realización de cualquier Otro Servicio por Nosotros, en instalaciones seguras, por empleados de Su confianza contratados por Usted; que el Envío ha sido protegido contra cualquier tipo de interferencias no autorizadas durante su preparación, almacenaje y Transporte inmediatamente antes de que aceptemos el Envío para su Transporte o para la realización de Otro Servicio por Nosotros.
7. ARTICULOS PROHIBIDOS Y MERCANCIAS EXCLUIDAS
7.1. Queda terminantemente prohibido el envío a través nuestro de mercancías catalogadas como “artículos prohibidos” o cuyo contenido sea contrario a la Ley, la moral o el orden público, incurriendo Usted en las correspondientes responsabilidades y quedando Nosotros totalmente exonerados de las mismas por esta causa.
Los paquetes no podrán contener artículos que puedan significar un peligro para personas, animales o un medio de transporte, o que puedan contaminar o dañar otros artículos transportados por nosotros, o mercancía cuyo transporte, importación o exportación estén prohibidos de conformidad con la legislación vigente.
Usted tiene la obligación expresa de consultar (antes de contratar el servicio) el listado de “artículos prohibidos” en nuestra web y la del proveedor/colaborador de servicios subcontratado para realizar el servicio. A la lista de “artículos prohibidos” que encontrará más abajo también se le podrían sumar otros que no estén incluidos en este listado y sean catalogados como “artículos prohibidos” por parte de los proveedores/colaboradores subcontratados para realizar el servicio. Si tiene alguna duda con respecto a si su artículo tiene o no la categoría de “articulo prohibido”, le rogamos encarecidamente que nos lo consulte antes de realizar el servicio.
Artículos Prohibidos: Aerosoles – Animales, vivos o muertos – Artículos Prohibidos por la Organización Internacional de Aviación Civil – Artículos robados o adquiridos de forma ilegal – Cualquier tipo de batería – Equipaje que no vaya correctamente embalado en una caja o flejado para proteger las asas y ruedas de las maletas – Extintores – Los cadáveres y restos humanos – Los estupefacientes y sustancias psicotrópicas, cualquier tipo de droga – Los materiales explosivos (incluyendo la munición inerte o fogueo), inflamables (alcohol, perfume) radioactivos o corrosivos. (En general mercancía de regularización ADR) – Los productos falsificados – Pasaportes – Carné de conducir – Licencias – escrituras – Documentos originales – DNI – Divisas – Publicaciones prohibidas de todo tipo – Mercancías que sean objeto de comercio o transporte ilegal, prohibido o clandestino – Artículos obscenos, racistas o difamatorios – Material Pornográfico (de cualquier tipo) – Piezas o componentes de aeronáutica – Alhajas y artículos de joyería, de metales finos – Orfebrería de metales finos – Oro, Plata y demás metales preciosos – Piedras preciosas y perlas verdaderas y demás objetos de valor – Dinero en efectivo, tarjetas prepagadas, de crédito o debito – valores negociables (en especial cheques, billetes, valores, cartillas de ahorro, certificados de acciones u otros valores) – Mercancías Explosivas, corrosivas y/o Radioactivas – Obras de arte, antiguas o raras – Antigüedades – Armas de fuego, Armamento , materiales, repuestos y/o equipos o artículos militares – Productos peligrosos – Material diseñado para incitar al odio – Cosas memorables – Sangre, Plasma y Fluidos corporales – Material biológico – Tabaco – Narcóticos – Objetos con un valor extremadamente alto.
Artículos prohibidos en los Servicios Aéreos: – Bebidas alcohólicas (cerveza, vino, bebidas fermentadas, bebidas espirituosas, productos intermedios) – Alcohol etílico (puro o contenido en otros productos) – Carburantes, combustibles, aceites minerales, lubricantes
7.2. Para la aceptación de un servicio para su transporte, es necesario que cada uno de ellos cumpla con determinados requisitos basados en criterios de peso y volumen, los cuales varían en función del orígen, destino y servicio contratado. Estos límites de pesos y medidas se ven reflejados a través de nuestra página web: www.baltransurgente.com o la de nuestros proveedores/ colaboradores (terceros subcontratados para la prestación de servicios). La entrega de mercancías que superen los límites establecidos de peso y medidas del servicio contratado pueden considerarse «mercancías excluidas” (artículos exentos de indemnización y/o reclamación), además pueden aplicarse suplementos adicionales, paralización del servicio o modificación a un servicio compatible, siendo Usted el único responsable si se da cualquiera de estas situaciones. Le recomendamos que antes de contratar cualquier servicio revise y/o nos consulte con anterioridad el peso y medidas máximas que acepta cada servicio.
7.3. Como norma general, quedan excluidos para el transporte realizado por nosotros, los bienes o mercancías cuya tenencia, comercialización o transporte se encuentren prohibidos en virtud de leyes y demás normativa que se encuentre vigente en el país de origen, en el de tránsito o en el de destino, o su tenencia o transporte sea objeto de cualquier tipo de sanción, ya sea por razón de su naturaleza, características, o por la normativa específica que regule su manipulación o transporte, o incluso, por la propia identidad del cliente o del destinatario. Se entiende como leyes y demás legislación, cualquier normativa que se encuentre en vigor en un determinado país, tales como, leyes, reglamentos, regulaciones, ordenes, instrucciones administrativas, etc., que contemplen la imposición de sanciones (multas, restricciones comerciales o sanciones económicas de cualquier naturaleza) a países, individuos o entidades, incluyendo, con carácter enunciativo, no limitativo, aquellas impuestas por Naciones Unidas, Unión Europea y los estados miembros de ésta.
7.4. Usted tiene la obligación expresa (antes de contratar el servicio) de consultar el listado de “mercancías excluidas” en nuestra web y la del proveedor/colaborador de servicios subcontratado para realizar el servicio. A la lista de “Mercancías excluidas” que encontrará más abajo también se le podrían sumar otros que no estén incluidos en este listado y sean catalogados como “mercancías excluidas” por parte de los proveedores/colaboradores subcontratados para realizar el servicio. Si tiene alguna duda con respecto a si su artículo tiene o no la categoría de “Mercancía excluida”, le rogamos encarecidamente que nos lo consulte antes de realizar el servicio.
A continuación detallamos el listado de mercancías catalogadas como “mercancías excluidas” (artículos exentos de indemnización y/o reclamación):
Mercancías que contengan restos de combustible en su depósito, motores – Colecciones de cualquier tipo – árboles, plantas y flores – Encajes de hilo, bordados o tejidos con metales finos y blondas legítimas de seda – seda – Vehículos o cualquier otro medio de transporte – Electrónica – Vino y licores – Medicamentos (incluidos con prescripción médica) – mármol, granito, cuarzo, porcelana o cerámica– Mudanzas y efectos personales – Artículos de vidrio o frágiles, espejos – Repuestos o componentes de cualquier tipo de maquinaria industrial – Cocina, campana y puertas –Sellos de ingresos – Billetes de banco, títulos al portador, documentos y cupones de valores mobiliarios –Productos perecederos* – Muebles montados o desmontados, mobiliario – Televisores, Monitores, Telefonía, Ordenadores, tarjetas de memoria o cualquier otro dispositivo para transporte de datos o imágenes – Vales, cupones, billetes de lotería, quinielas, etc. – Documentos de valor – cualquier tipo de material sin embalaje o embalaje inadecuado.
*En ocasiones, y dependiendo del servicio contratado se aceptará transportar artículos/productos perecederos y sensibles a la temperatura a riesgo del expedidor. Puede consultarnos antes de realizar el envío si el servicio que desea contratar acepta este tipo de mercancía.
Todos los “Artículos Prohibidos” y “Mercancías excluidas” (artículos exentos de indemnización/reclamación) serán enviados por el cliente (Usted) únicamente bajo su exclusiva responsabilidad y, como consecuencia, no será admitida reclamación alguna por daños /rotura o perdida de la mercancía en cuestión, reservándose adicionalmente Baltrans Intercontinental, SL las acciones que sean pertinentes contra el cliente/expedidor en caso de que, como consecuencia de ello, se le irroguen daños y perjuicios.
El expedidor será responsable de que la información de la hoja de ruta sea correcta y completa y se asegurará de que se hayan indicado los suficientes datos de contacto del expedidor y del destinatario del envío en todos los bultos y de que estos se hayan embalado, marcado y etiquetado, de que su contenido se haya descrito y clasificado, y de que se hayan incluido los documentos de acompañamiento correspondientes, para que sean aptos para el transporte y cumplan los requisitos de los sistemas de tarifas y de la legislación vigente.
El expedidor declarará que él mismo ha empaquetado, cerrado y protegido los envíos destinados al transporte contra el acceso de personas no autorizadas, o ha encargado que lo hagan terceros que conoce, antes de entregárnoslos.
7.5. En caso de que usted nos entregue cualquier tipo de “articulo prohibido” o “mercancía excluida” y nosotros o nuestros colaboradores y/o subcontratados la recogiésemos, debe ser consciente de que dicha mercancía será transportada siempre bajo su exclusiva cuenta, riesgo y responsabilidad (eximiéndonos de cualquier responsabilidad) ya que esta (la mercancía) se transportará a sabiendas de que dicha mercancía está exenta de cualquier tipo de cobertura por lo que no será admitida reclamación alguna por daños /rotura o perdida de la mercancía
7.6. Rechazo y abandono del transporte
Si un paquete no cumple alguna de las limitaciones o de las condiciones anteriores, podremos rechazar transportar dicho bulto (o el envío al que pertenezca) y no entregarlo si el transporte ya se ha iniciado. Podremos también abandonar el transporte si el servicio no resulta posible tras dos (2) intentos de entrega, si el destinatario no lo acepta, si no puede realizar el servicio porque la dirección es errónea (a pesar de haber intentado encontrar la dirección correcta) o si la dirección correcta está en otro país, o si el destinatario no abona la cantidad debida en el momento de la entrega.
En caso de abandono del transporte, podremos decidir devolver el envío al expedidor.
El expedidor deberá correr con todos los gastos incurridos por dicho abandono del transporte, y en particular con los gastos de envío, eliminación, devolución, almacenamiento y administración y, si se aplican, los gastos de aduanas e impuestos. No reembolsaremos ningún tipo de gastos de transporte en ninguno de estos casos.
El expedidor será responsable de los daños causados a los artículos detallados como mercancías excluidas o artículos prohibidos, a la mercancía de otras partes, a los medios de transporte y/o a personas, y nosotros quedaremos exentos de toda responsabilidad. No tendremos la responsabilidad de examinar la mercancía para decidir su exclusión del transporte.
Nosotros no seremos responsables por las pérdidas o los daños causados a la mercancía entregada para el transporte que incumpla las normas de prohibición de transporte.
8. DERECHO DE INSPECCION
Usted da Su consentimiento para que Nosotros o cualquier autoridad gubernamental, incluyendo aduanas y seguridad, podamos abrir e inspeccionar Su Envío en cualquier momento en caso de que fuese necesario. En nuestro caso el propósito de la inspección se referirá exclusivamente a la comprobación del respeto a la normativa de exclusiones o, en su caso, de la exactitud y veracidad de la declaración de contenido relativa a la aceptación extraordinaria y escrita.
9. CONTROLES DE EXPORTACION
9.1. Usted garantiza como único responsable del mismo, el íntegro y puntual cumplimiento de toda la legislación aplicable en materia de controles de exportación, incluyendo a título ilustrativo las regulaciones y reglas que prohíben el comercio no autorizado de bienes y servicios militares y estratégicos, así como acuerdos comerciales o financieros con individuos concretos y entidades en países a cuyo origen y/o destino Sus Envíos puedan ser transportados, o regulaciones y reglas que imponen condiciones bajo las cuales ciertas tecnologías, información o productos pueden ser transportados a, desde o a través de cualquier país al que Su Envío pueda ser llevado.
9.2. Usted garantiza que no Nos entregará ningún envío si Usted o alguna de las partes involucradas en el mismo están incluidas en alguna lista de los programas de sanciones de Naciones Unidas, o cualquier otro programa, nacional o regional que complemente o implemente los detallados, al igual que cualquier miembro listado en regulaciones de medidas autónomas.
9.3. Usted se compromete a identificar envíos sujetos a controles regulatorios previos a la exportación/importación y a facilitarnos la información y documentación necesaria para cumplir con las regulaciones aplicables.
9.4. Usted es responsable y ha de asumir el coste de la averiguación y obtención de las licencias y permisos necesarios para el transporte de Su Envío, así como de asegurarse de la idoneidad del consignatario para recibir el Envío, con arreglo a las leyes del país de origen, destino y de cualquier otro país que pueda arrogarse jurisdicción sobre el Envío.
9.5. No Nos hacemos responsables de Sus actos u omisiones en relación legislación en materia de controles a la exportación/ importación, sanciones, medidas restrictivas o embargos.
10. DESPACHO DE ADUANAS
10.1. Usted Nos designa como Su representante a los solos efectos del despacho y expedición aduaneros de Su Envío. Igualmente, Usted Nos designa como consignatarios de la mercancía en la medida necesaria para que podamos subcontratar esta tarea. Si cualquier Autoridad Aduanera Nos requiriese documentación adicional a estos efectos, es Su responsabilidad suministrárnosla a su costa y a la menor brevedad.
10.2. Usted garantiza que todas las declaraciones e información relativas a la exportación e importación que Nos ha facilitado acerca del Envío son correctas y veraces. Usted conoce y acepta que realizando declaraciones falsas o fraudulentas sobre el Envío o cualquiera de sus contenidos se expone a una reclamación civil y, en su caso, a una acusación penal, procedimientos en los que se podrá acordar el decomiso y venta de la mercancía quedando nosotros totalmente exonerados de cualquier responsabilidad derivada. Nosotros podemos, ocasional y discrecionalmente, asistirle en la cumplimentación de la documentación aduanera requerida, en el bien entendido que dicha colaboración se presta bajo Su absoluta responsabilidad y a Su exclusivo riesgo. Usted acepta eximirnos de cualquier responsabilidad y, en su caso, indemnizarnos como consecuencia de cualquier reclamación que pudiera formularse en contra Nuestra con motivo de la información que Usted nos ha proporcionado. Usted asumirá y se responsabiliza del coste en que incurramos en relación con lo anterior incluyendo los gastos de tramitación que le carguemos por prestar los servicios que se refieren en esta cláusula.
10.3. El cargador, expedidor y consignatario real del envío serán responsables solidarios del rembolso de cualesquiera aranceles, impuestos (incluyendo el IVA, en su caso), multas y sanciones, gastos de almacén u otros gastos que se deriven para nosotros por no haber facilitado usted la documentación apropiada y/o no haber obtenido la licencia o permiso necesario. La misma responsabilidad solidaria rige respecto de los gastos de tramitación de la reclamación. Usted se obliga a prestar garantía adecuada y bastante para responder a estos conceptos a primer requerimiento Nuestro.
10.4. No asumimos ninguna responsabilidad por la duración del despacho aduanero / importación / exportación del envío, sin perjuicio de que procuremos acelerar los trámites en la medida legalmente posible.
10.5. Usted nos otorga su autorización a todas las facultades contenidas en el Anexo I de la Resolución de 5 de marzo de 2015 (BOE núm. 65 17 marzo de 2015), como representantes indirectos para una única declaración de despacho, siendo su ámbito de aplicación nacional.
11. SUS OBLIGACIONES
Usted manifiesta y garantiza lo siguiente:
11.1. Los contenidos del Envío (incluyendo, a título ilustrativo, el peso y número de Bultos) figuran debidamente descritos en Nuestra carta de porte, Orden de transporte, Plataforma de envíos online o cualquier otro canal de nuestra propiedad a través del cual usted pueda contratar nuestros servicios, y están debidamente etiquetados y con la/s correspondiente/s etiqueta/s. Esta/s ha(n) sido pegada(s) firmemente por usted en un lugar destacado de la superficie exterior del Envío, de forma claramente visible por Nosotros en todo momento;
11.2. La dirección completa del destinatario, incluyendo el código postal, ha sido consignada íntegramente, con toda precisión y de forma legible en Nuestra carta de porte/ Orden de transporte/ Plataforma de envíos online o cualquier otro canal de nuestra propiedad a través del cual usted pueda contratar nuestros servicios, y en una etiqueta de dirección pegada firmemente por Usted en un lugar destacado de la superficie exterior del envío, de forma claramente visible por Nosotros en todo momento;
11.3. Los contenidos del envío han sido empaquetados de forma segura y cuidadosa por Usted para protegerlos de los riesgos normales asociados con el servicio de transporte contratado o la realización por Nuestra parte de Otros Servicios; incluidos los procesos asociados con la manipulación mecánica de los mismos (sorting);
11.4. Usted ha declarado el peso y medidas correcto del Envío y Nos proporcionará todo el equipo especial que, en su caso, resulte necesario para cargar o descargar el Envío en y de Nuestros vehículos;
11.5. Usted ha pegado firmemente una etiqueta de “HEAVY WEIGHT” o “MERCANCIA PESADA” en un lugar destacado de la superficie exterior de cada Bulto cuyo peso supere los 30Kgs de forma claramente visible por Nosotros en todo momento;
11.6. Los contenidos del Envío no están sujetos a las restricciones de IATA, ICAO, IMDG o ADR, ni son artículos prohibidos, y ni Usted ni el consignatario es una persona u organización con quien Nosotros o Usted tengamos legal o reglamentariamente prohibido o restringido el comercio.
11.7. Usted nos facilitará las declaraciones sobre mercancías peligrosas (en caso de contratación autorizada) que fuesen necesarias, confeccionadas de forma correcta y precisa y de acuerdo con todas las leyes, normas y regulaciones que resulten aplicables;
11.8. Cuando usted haya solicitado que nosotros cobremos al destinatario o a un tercero, si el destinatario o el tercero no nos pagara, Usted liquidará nuestra factura en su totalidad con prontitud, junto con un cargo administrativo, en el plazo de siete días a partir de la emisión de la factura;
11.9. Todas las leyes y regulaciones aplicables han sido cumplidas;
11.10. Usted ha gestionado por su cuenta, riesgo y bajo su exclusiva responsabilidad que toda la documentación referente al Envío cumple la totalidad de los requisitos a los que este sometido su Transporte.
11.11. Usted ha tomado todas las precauciones razonables para cumplir con todas las convenciones, directivas y legislación relativas a la protección personal de datos incluyendo, si es factible, la encriptación de datos personales para garantizar la seguridad de datos personales en caso de pérdida o entrega errónea de un envío;
11.12. El valor del Envío no supera los límites máximos permitidos en función del servicio contratado; puede consultarnos dichos valores máximos antes de contratar el servicio.
11.13. Usted nos exime de responsabilidad y nos mantendrá indemnes frente a acciones de terceros derivadas de Su grado de cumplimiento de las anteriores garantías, indemnizándonos los daños, perjuicios y gastos, incluyendo costes legales, en los que incurramos respecto a Usted o respecto a cualquier otra persona, empresa u organización por tal razón.
12. LIMITE DE NUESTRA RESPONSABILIDAD
Con arreglo a lo establecido más abajo en la cláusula 13, nuestra responsabilidad en el marco del Transporte se configurará con arreglo a la normativa imperativa vigente en la materia en cada momento y según el servicio contratado. Así:
12.1. Si el transporte de su envío se lleva a cabo total o parcialmente por vía aérea y comprende como último destino o escala intermedia en un país distinto al país de origen, será aplicable el Convenio de Varsovia de 1929, o el Convenio de Varsovia modificado por el Protocolo de la Haya de 1955 y/o el Protocolo de Montreal N.º 4 de 1975, o la Convención de Montreal de 1999, según sea imperativamente aplicable. Estos tratados internacionales rigen y limitan nuestra responsabilidad por pérdida o daño de su envío a la cantidad de 19 derechos especiales de giro por kilo.
12.2. Si el transporte de Su Envío se lleva a cabo total o parcialmente por carretera dentro, hacia o desde un país que forma parte de la convención que ampara el contrato de transporte internacional de mercancías por carretera de 1956 (“CMR”), nuestra responsabilidad por pérdida o daño de su envío o parte afectada del mismo se regirá por el CMR y se limita a la cantidad de 8,33 derechos especiales de giro por kilo.
12.3. Si el transporte de Su Envío se lleva a cabo total o parcialmente por carretera dentro de un país que no es parte del CMR, o entre dos países de los que ninguno sea parte del CMR, nuestra responsabilidad por pérdida o daño de Su Envío o parte afectada del mismo, se considerará que se regirá por el CMR y se limita a la cantidad de 8,33 derechos especiales de giro por kilo.
12.4. Con arreglo a lo establecido más abajo en la cláusula 13, nuestra responsabilidad en el marco del Transporte doméstico (Nacional (España)) se configurará con arreglo a la normativa imperativa vigente en la materia en cada momento. Por ejemplo, en la fecha de publicación de estas condiciones, si el transporte doméstico de su Envío se lleva a cabo total o parcialmente por carretera será aplicable la Ley del Contrato de Transporte Terrestre (LCTT), nuestra responsabilidad por perdida o daño de Su envío o parte afectada del mismo se limita a 1/3 del IPREM diario por kilo.
12.5. Con sujeción a lo dispuesto en la siguiente cláusula 14, si tuviésemos una responsabilidad en relación con Otros Servicios por cualquier otra razón, Nuestra responsabilidad respecto a Usted queda limitada en todo caso al límite máximo establecido por suceso o series de sucesos con una y misma causa de daño o en caso de pérdida o daño en un Envío, al valor inferior de mercado o al coste de reparación del Envío o de la parte afectada aplicándose en ambos casos un límite máximo el cual no podrá superar los límites establecidos en las condiciones del servicio contratado por suceso o series de sucesos conectados.
12.6 La responsabilidad de Baltrans Intercontinental SL ante usted NUNCA podrá ser superior a la responsabilidad máxima asumida por el tercero subcontratado por Baltrans Intercontinental SL para la prestación del servicio contratado. Usted puede consultar los límites de responsabilidad (tanto de Baltrans como de los terceros subcontratados por este) de cada servicio antes, durante y después de realizar el servicio contactando con nosotros por cualquiera de los medios que ponemos a su disposición.
13. EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD
13.1. No seremos responsables de los daños indirectos o consecuenciales, es decir, por pérdida de ingresos, lucro cesante, pérdida de mercado, pérdida de reputación, pérdida de clientes, pérdida de uso, pérdida de oportunidades de negocios, así como gastos por prestaciones de remplazo, así como incluso si tuviésemos conocimiento que dichos daños o pérdidas pudieran derivarse ya sea por cualquier daño indirecto, accesorio (lucro cesante) o por pérdida de cualquier tipo derivada incluido sin límite alguno de un incumplimiento de contrato, negligencia, acto doloso u omisión.
13.2. No seremos responsables por incumplimiento de nuestras obligaciones para con Usted como resultado de causas ajenas a nuestro control tales como (sin carácter restrictivo):
o Hechos fortuitos, por ejemplo: terremotos, ciclones, tormentas, inundaciones, incendio, plagas, niebla, hielo, etc.
o Fuerza mayor, por ejemplo, guerras, accidentes, actos de terrorismo, huelgas, embargos, fenómenos atmosféricos, disputas locales o disturbios civiles;
o Alteraciones nacionales o locales en las redes de transporte aéreo o terrestre y problemas mecánicos en los medios de transporte o maquinaria;
o Defectos o vicios ocultos de los contenidos del envío;
o Interrupciones de nuestros sistemas informáticos, “caídas de sistemas”
o Insuficiencia de embalaje de la mercancía utilizado por el expedidor.
o Actos criminales de terceros tales como robo e incendio intencional.
13.3. Sus actos u omisiones o los de terceros tales como:
o Su incumplimiento (o el de un tercero con derecho o interés sobre el Envío) de las obligaciones conforme a estos términos y condiciones, en particular de las garantías establecidas en la cláusula 11;
o Actos u omisiones de funcionarios o empleados de aduanas, seguridad, líneas aéreas, aeropuertos o gobiernos.
o Inclusión de Artículo(s) Prohibido(s) en Su Envío, incluso cuando hayamos podido aceptar dicho Envío por error.
o Nuestra negativa a realizar cualquier pago ilegal en Su nombre.
14. SEGURO
14.1. Usted puede adquirir un seguro opcional (con límites establecidos según servicios) por el valor total del contenido del envío (envío que no sea de documentos) enviándonos un correo a presupuestos@baltransurgente.com con su solicitud antes de contratarnos el servicio (dicha solicitud tendrá que ser aceptada por Baltrans Intercontinental SL por escrito antes de realizar el servicio, de lo contrario el envío de su mercancía no estará asegurado), abonando la tarifa aplicable (en función del servicio contratado) en concepto de cobertura contra todos los riesgos de pérdida y daños durante el transporte. El seguro no está disponible para las mercancías que aparecen como mercancías excluidas en el punto siete (7) (7. Mercancías Excluidas) del presente contrato. (Rogamos revise el listado de mercancías excluidas antes de realizar el envio). Si usted envía las mencionadas mercancías, le sugerimos contratar un seguro usted mismo.
14.2. Usted puede adquirir un seguro para los costes de reconstrucción, reproducción o reimpresión según disponibilidad de servicio contratado (incluidos los costes del material (p.e. papel) más un razonable coste laboral) de sus documentos enviándonos un correo a presupuestos@baltransurgente.com con su solicitud antes de realizar el envío (dicha solicitud tendrá que ser aceptada por Baltrans Intercontinental SL por escrito antes de realizar el servicio , de lo contrario el envío no se transportará asegurado) abonando la tarifa aplicable en concepto de cobertura (con límites establecidos) contra todos los riesgos de perdida y daño durante el transporte.
14.3. Las anteriores opciones de seguro (clausulas 14.1 y 14.2) no cubren daños consecuenciales (clausula 12) o retrasos en la entrega o cuando la perdida ha sido resultado de una infracción de sus obligaciones respecto a estas condiciones y no están disponibles para un número limitado de países. Para obtener una lista de estos países y/o más información sobre condiciones de seguro y cobertura, por favor contacte con nuestro departamento de Atención al Cliente: info@baltransurgente.com
15. RECLAMACIONES
Si Usted desea realizar una reclamación por un Envío perdido, dañado, debe cumplir con las convenciones y legislación aplicables, y los siguientes procedimientos o, de lo contrario, Nos reservamos el derecho de rechazar Su reclamación:
15.1. Usted debe notificarnos la pérdida o el daño dentro de los plazos establecidos por cada servicio enviándonos un correo electrónico al email: info@baltransurgente.com
15.2. Usted debe documentar Su reclamación enviándonos toda la información relevante sobre el envío y la pérdida o daño sufrido, dentro de los plazos establecidos.
15.3. No estamos obligados a actuar en razón de reclamaciones hasta tanto la tarifa por el transporte haya sido abonada y usted no tiene derecho a deducir la cantidad de su reclamación de la tarifa por el transporte.
15.4. Asumiremos que el envío fue entregado en buenas condiciones y de conformidad, salvo que quien lo recibió haya señalado el daño en Nuestro registro de entrega cuando acepte el envío. A fin de que tengamos en cuenta una reclamación por daños, el contenido de su envío y el embalaje original deben ser puestos a nuestra disposición para que sean inspeccionados;
15.5. El plazo máximo de reclamación por el servicio ofrecido SIEMPRE estará fijado y supeditado al plazo máximo de reclamación establecido en los términos y condiciones del tercero (subcontratado o colaborador) que realizo el servicio en cuestión. Usted puede consultar los plazos de reclamación de cada servicio antes, durante y después de realizar el servicio contactando con nosotros por cualquiera de los medios que ponemos a su disposición.
15.6. En caso de aceptación por nuestra parte de toda o parte de la reclamación, Usted nos garantiza que Su compañía aseguradora o cualquier otra tercera parte que tenga un interés en el envío habrá renunciado a cualquier derecho, compensación o reparación que pudiera tener derecho por subrogación o por cualquier otro título;
15.7. El envío no se considerará perdido hasta que no hayan transcurrido al menos 30 días desde el día que nos notifique la no entrega. Podemos acordar por escrito con usted un plazo más corto.
16. TARIFAS, FACTURACION Y PAGOS
16.1. El usted (el cliente) se compromete a abonar a Baltrans Intercontinental, SL el precio del transporte (incluyendo los suplementos e impuestos derivados del mismo), así como cualquier Impuesto sobre el Valor Añadido que grave el transporte, en el plazo acordado, desde la fecha de la factura sin retención, deducción, reconvención o compensación. El pago se realizará por medio de transferencia o giro domiciliado (según lo pactado previo acuerdo entre usted y Baltrans Intercontinental, SL).
16.2. Usted renuncia a Su derecho de impugnar las facturas si no presenta objeciones por escrito dentro de los 5 días naturales posteriores a la fecha de facturación.
16.3. El precio del transporte se calculará con arreglo a nuestras tarifas vigentes, aplicando la que corresponda a Su Envío o, en su caso, de acuerdo con las tarifas que hayan sido acordadas con Usted, de forma particular.
16.4. Cobramos en función del peso real del envío o de su peso volumétrico, cobrándose el peso que resulte mayor entre ambos; el peso volumétrico se calcula de acuerdo con la ecuación por la conversión volumétrica. Podemos comprobar el peso y/o el volumen y / o el número de artículos dentro de Su Envío y si nos encontramos con que hay una discrepancia entre el peso declarado y/o el volumen y/o número de artículos. Usted acepta que el peso y / o el volumen y / o el número de artículos que determinemos puedan ser utilizados para nuestros cálculos. En caso de retasación de mercancía prevalecerá la medición de Baltrans Intercontinental S.L. y sus colaboradores/ subcontratados.
16.5. Todos los derechos de importación, IVA sobre la mercancía y todos los demás cargos devengados con ocasión del Envío deberán ser abonados a la entrega de la misma. Si quien recibe el envío se negará a pagar, Usted acuerda abonar esta cantidad en su totalidad dentro de los 2 días laborales desde que le notifiquemos que quien recibió el Envío no ha pagado.
16.6. El cliente quedará obligado al pago del precio en el momento acordado. En caso de cualquier incumplimiento de los términos del crédito, los importes no satisfechos por el cliente devengarán, un interés de demora equivalente al precio legal del dinero en España, calculado sobre la deuda vencida desde la fecha en que hubiera debido ser satisfecha hasta que sean íntegramente abonados.
16.7. Con respecto a los despachos de aduanas; Nos reservamos el derecho de cobrar un cargo administrativo adicional cuando, para permitir que entreguemos Su Envío al destinatario, el despacho de aduanas requiera de una labor excesiva que exija mucho tiempo. Por tanto, pueden ser de aplicación cargos adicionales en algunos países con procesos complejos de despacho de aduanas; dichos cargos incluyen, pero no se limitan a, envíos que requieran:
o declaraciones formales de aduanas en relación con más de tres géneros diferentes;
o fianzas aduaneras, o la necesidad de entregar bienes bajo una fianza aduanera;
o importaciones temporales;
o despachos que implican algún departamento gubernamental que no sea la autoridad aduanera.
En varios países podemos pagar por anticipados aranceles, impuestos, multas u otras obligaciones en nombre del importador; cuando se realiza este servicio adicional, se le cobrará al destinatario una comisión de administración local, responsabilizándose Usted de su pago si el destinatario final rechaza el pago. En caso de que Usted Nos haya dado instrucciones de pago diferentes o haya acordado con el destinatario del Envío o con una tercera persona que sean ellos quienes abonen nuestras tarifas y/o cualesquiera derechos, impuestos, obligaciones, multas, gravámenes, gastos, y recargos que Nos hubiéramos visto obligado a abonar con ocasión del Envío, si el destinatario o esa tercera persona rechazara abonarnos nuestras tarifas por el Transporte o reembolsarnos cualesquiera de las cantidades a las que se ha hecho referencia, Usted se compromete a abonarnos dichos importes dentro de los cinco días naturales siguientes a la fecha en que le notifiquemos el rechazo al pago. En cualquier caso, nosotros podremos negarnos a entregar las mercancías a no ser que se le garantice el pago con caución suficiente.
16.8. Nuestra tarifa no incluye copia de la Prueba de Entrega (POD) o ningún otro documento adicional.
16.9. Cuando lo permita la ley, Nuestro método estándar de presentación de factura es la facturación electrónica. En caso de que Usted solicite, o que se requiera, la utilización de la facturación en papel nos reservamos el derecho a cobrar un suplemento administrativo para prestar este servicio.
16.10. Nuestras facturas deberán ser pagadas en la divisa establecida en la factura o, en algún caso (si y solo si Baltrans Intercontinental SL lo acepta), en la divisa local calculada en base a las tasas de cambio facilitadas por nosotros.
16.11. Nosotros tendremos un derecho general de retención sobre todos sus envíos que se encuentren en cualquier momento, en nuestro poder, con el derecho de vender su contenido y retener el precio que hayamos obtenido para hacer frente a cualquier cantidad que usted pudiera adeudarnos por envíos previamente entregados.
16.12. Usted será responsable del pago de todos los derechos, impuestos y cargos incluyendo timbres de aplicación en el Transporte y en Otros Servicios, así como en toda la documentación aduanera necesaria incluyendo la carta de porte de transporte, carta de no peligrosidad, etc.
16.13 Baltrans Intercontinental facturará al cliente un importe mensual de 9,95€ (Impuestos no Incluidos) por el periodo de suscripción mensual correspondiente. Dicho periodo de suscripción significará el periodo mensual durante el cual el Cliente tendrá acceso y uso en línea de CabiTrans y CabiTrans PRO a través de los Servicios de Baltrans Intercontinental, S.L.
Su suscripción se renovará automáticamente al final de cada período de suscripción, a menos que nos informe de que no desea renovar la suscripción. Si no desea renovar la suscripción, debe informar a Baltrans Intercontinental SL al menos cinco (5) días (hábiles)antes de la fecha de renovación. Si no nos ha informado de que no desea renovar la suscripción en el plazo indicado, se entenderá que ha autorizado la renovacióna del periodo de suscripción.
17. SU INDEMNIDAD RESPECTO A SUS EMPLEADOS
Usted se compromete a indemnizarnos y mantenernos indemnes de todo coste, reclamación, responsabilidad o acción originada directa o indirectamente del despido, recontratación selectiva o traslado de:
17.1. Nuestros empleados asignados o dedicados a los servicios que le ofrecemos;
17.2. cualquier empleado o antiguo empleado suyo; o
17.3. cualquier proveedor o antiguo proveedor suyo; o
17.4. cualquier tercero que pueda sobrevenir de la relación comercial entre usted y nosotros, incluyendo, pero no limitándose a, cualquier responsabilidad sobrevenida bajo la Directiva sobre Derechos Adquiridos de la Comunidad Europea (77/187/EEC, modificada por la Directiva 2001/23/EC) o bajo legislación nacional que aplique dicha directiva, o bajo otra legislación laboral de aplicación.
18. PROTECCION DE DATOS
18.1. El Cliente será responsable de suministrarnos los datos completos y actualizados con respecto a los nombres y direcciones de sus clientes, empresas, particulares, compañías u organizaciones, a quiénes y de quiénes deben transportarse los Envíos.
18.2. El Cliente reconoce que, en base a estas Condiciones, la información de sus clientes (si corresponde) es proporcionada a Baltrans Intercontinental SL por el Cliente, parte de la cual se refiere a información de una persona identificable. El Cliente reconoce que Baltrans Intercontinental SL tiene su propia responsabilidad en el tratamiento y, por lo tanto, junto con el Cliente, será considerado como un responsable del tratamiento de datos (o responsable de tratamiento de datos conjunto).
18.3. Es posible que se le solicite a Baltrans Intercontinental SL que comparta información, incluidos los datos personales en relación con el envío, con las autoridades del país de origen y de destino del envío o las autoridades del país de tránsito por motivos de aduanas y / o seguridad.
18.4. Le informamos de la posibilidad de subcontratar el servicio a través de terceros (empresas colaboradoras y demás) y de que dichos colaboradores a su vez designen a sus propios subcontratistas, en virtud de lo establecido en la Ley de Transportes Terrestres y sus normas de desarrollo y complementarias, de cuya identidad será informado el cliente. En estos casos sus datos serán cedidos únicamente para la realización del servicio y podrán ser utilizados por los colaboradores estrictamente para informarles de cualquier aspecto relacionado con el envío, ya sea telefónicamente o por vía telemática.
18.5. Baltrans Intercontinental S.L, en su calidad de responsable de tratamiento se compromete a formalizar con el subcontratista el pertinente contrato de encargado de tratamiento exigido por el artículo 28 del Reglamento General de Protección de Datos, así como estos con las otras empresas que subcontraten el servicio en los mismos términos que los indicados por el responsable del tratamiento, siendo el encargado de tratamiento o los subencargados los responsables de los daños ocasionados por vulneración de la normativa de protección de datos ante Baltrans Intercontinental S.L.
18.6. En cumplimiento del Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 y la Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre de Protección de Datos Personales y de Garantía de los Derechos Digitales le informamos que los datos por Vd. proporcionados serán objeto de tratamiento por parte de BALTRANS INTERCONTINENTAL SL con CIF B98657042, con domicilio en ALZIRA (VALENCIA), C.P. 46600 , AVENIDA DRET DE MANIFESTACIO Nº 57 POLÍGONO INDUSTRIAL TISNERES , con la finalidad de prestarle el servicio solicitado de transporte y realizar la facturación del mismo.
La base legal para el tratamiento de sus datos es la ejecución del servicio por usted contratado y/o solicitado.
Los datos proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación comercial o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales. Los datos no se cederán a terceros salvo en los casos en que exista una obligación legal.
Usted tiene derecho a obtener confirmación sobre si en BALTRANS INTERCONTINENTAL SL estamos tratando sus datos personales y por tanto tiene derecho a ejercer sus derechos de acceso, rectificación, limitación del tratamiento, portabilidad, oposición al tratamiento y supresión de sus datos mediante escrito dirigido a la dirección postal arriba mencionada o electrónica lopd@baltransurgente.com , adjuntando copia del DNI en ambos casos, así como el derecho a presentar una reclamación ante la Autoridad de Control (aepd.es).
Puede contactar con nuestro Delegado de protección de datos en la dirección: lopd@baltransurgente.com
19. MISCELANEA
19.1. Baltrans Intercontinental SL podrá modificar las presentes condiciones para adaptarse a su entorno tecnológico y comercial, así como para cumplir con la legislación vigente. Cualquier modificación de las presentes condiciones se publicará en el sitio web de Baltrans Intercontinental SL, El presente Acuerdo, junto con sus Anexos, en su caso, contiene la totalidad de los acuerdos existentes entre Baltrans Intercontinental SL,. y el Cliente en relación con el objeto del Acuerdo.
19.2 Baltrans Intercontinental SL,. y el Cliente, son, en todo caso, partes contractuales independientes. En ningún caso el Acuerdo supone la creación de vínculo alguno entre las partes más que el derivado del estricto contenido del mismo, sin que en virtud de sus cláusulas se cree o se establezca relación alguna de agencia, laboral, de franquicia, ”joint venture”, sociedad o se confiera representación legal a una parte para actuar en nombre de la otra.
19.3 Baltrans Intercontinental SL, se reserva el derecho a subcontratar, en todo o en parte, los Servicios objeto del Acuerdo. No obstante, si tal subcontratación implica el acceso a datos personales bajo responsabilidad del Cliente, deberá cumplir con las obligaciones que para tal supuesto establece la legislación vigente en materia de protección de datos personales.
19.4 Los presentes Términos y Condiciones no suponen exclusividad alguna para Baltrans Intercontinental SL,. En cuanto al Cliente, se obliga a no comercializar la información de los Usuarios de My Baltrans Pro a ningún otro Tercero que comercialice productos o servicios idénticos o sustitutivos a los prestados por Baltrans Intercontinental SL,. en cada momento.
19.5 Ninguna renuncia o dejación del ejercicio de cualesquiera derechos o facultades de los que correspondan a Baltrans Intercontinental SL,. constituye una renuncia a su ejercicio en el futuro.
19.6 En el caso de que fuese necesario proceder a enviar cualquier comunicación a las partes como consecuencia del cumplimiento de las obligaciones establecidas en el presente Acuerdo, se cursarán a nombre de cada parte y se dirigirán al lugar identificado como sus domicilios.
20. LEY Y JURISDICCIÓN APLICABLE
20.1. Si un tribunal de justicia o cualquier otra autoridad competente declarase nula o ineficaz cualquier clausula de los presentes términos y condiciones, el resto de los términos y condiciones mantendrán su plena vigencia y eficacia , incluida la carta de porte / Orden de transporte, las cuales permanecerán vigentes.
20.2. Salvo estipulado por cualquier convención aplicable, para todo litigio, discrepancia, cuestión o reclamación, resultantes de la ejecución o interpretación del presente acuerdo o relacionados con el, directa o indirectamente (que pudiera sobrevenir entre las partes), está acordada irrevocablemente la sola competencia de los tribunales españoles (sometido al derecho español) que trata de litigios comerciales, sea cual sea el origen o destino de los envíos.
20.3. Ambas partes se someterán irrevocablemente a la Junta Arbitral de Valencia (España). Si la referida Junta Arbitral se declara incompetente para conocer del asunto, las partes se someterán a los Juzgados y Tribunales de Valencia.
21.TERMINOS Y CONDICIONES DE CONTRATACION ONLINE DE BALTRANS INTERCONTINENTAL SL
21.1. INFORMACIÓN PREVIA AL PROCESO CONTRACTUAL
21.1.1 La presente página web https://baltransurgente.com es propiedad de BALTRANS INTERCONTINENTAL SL (con nombre comercial: Baltrans Urgente), con CIF B98657042 e inscrita en el Registro Mercantil de Valencia, protocolo 1141 de 2014 con el diario 785 y asiento 826. La dirección fiscal de Baltrans Intercontinental SL sita en Polígono Industrial Tisneres – Avda. Dret de Manifestacio, 57. Código Postal: 46600, Alzira (Valencia).
21.1.2. Los términos y condiciones de contratación online a través de cualquiera de sus canales de venta online regulan la relación de venta a distancia entre BALTRANS INTERCONTINENTAL SL y Usted, de acuerdo con las estipulaciones legales, en especial, la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Condiciones Generales de Contratación, la Ley 3/2014, de 27 de marzo por la que se modifica el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, el Real Decreto 1906/1999, de 17 de diciembre de 1999, por el que se regula la Contratación Telefónica o Electrónica con condiciones generales, el Reglamento General de Protección de Datos (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de abril de 2016 y la Ley Orgánica 3/2018 de 5 de diciembre de Protección de Datos Personales y de Garantía de los Derechos Digitales, la Ley 7/1996, de 15 de enero de Ordenación del Comercio Minorista, y la Ley 34/2002 de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico. Los presentes términos y condiciones de contratación online prevalecerán sobre los Términos y Condiciones de transporte vigentes en cada momento en todos aquellos aspectos que sean específicamente propios de la precitada normativa.
Si existiese alguna restricción y/o condición establecida que no figure en los presentes Términos y Condiciones de contratación online los Términos y Condiciones a aplicar en todos los servicios contratados por Usted serán los Términos y Condiciones Generales de Baltrans Intercontinental SL.
21.1.3. Baltrans Intercontinental SL se reserva el derecho a realizar las modificaciones que considere oportunas, sin aviso previo, en los presentes términos y condiciones de contratación online. Dichas modificaciones podrán realizarse, a través de sus web sites, por cualquier forma admisible en derecho y serán de obligado cumplimiento durante el tiempo en que se encuentren publicadas en la web y hasta que no sean modificadas válidamente por otras posteriores.
21.1.4. El objeto de la página web: www.baltransurgente.com o cualquier otra plataforma, herramienta o Software de Baltrans Intercontinental SL (como por ejemplo CabiTrans y CabiTrans PRO) es la prestación de servicios de transporte así como cualquier actividad de logística relacionada con el transporte de mercancías.
21.1.5. Todos los contenidos de la web y sus plataformas de prestación de servicios están en español.
21.1.6. La duración del contrato con usted quedará vinculada a la finalización del servicio contratado, excepto si usted figura en nuestros registros como cliente registrado.
21.1.7. Usted declara expresamente conocer, entender y aceptar las condiciones de uso, los Términos y Condiciones de contratación Online de Baltrans Intercontinental SL así como los Términos y Condiciones Generales de contratación de Baltrans Intercontinental SL. Del mismo modo, declara ser mayor de edad y tener la capacidades jurídicas y de obrar necesarias para el acceso a los sitios web de Baltrans Intercontinental SL y la contratación por medio de estos.
21.2 CARACTERISTICAS, OFERTA Y VIGENCIA DE LOS SERVICIOS
21.2.1. A través de nuestra página web https://baltransurgente.com y cualquiera de nuestras plataformas online (como por ejemplo CabiTrans y CabiTrans PRO) usted podrá conocer las características de los servicios ofertados.
21.2.2. A lo largo de la solicitud de servicio se le informará de las opciones disponibles para el servicio solicitado por Usted.
21.2.3. En cumplimiento de la normativa vigente Baltrans Intercontinental SL ofrece información sobre todos sus servicios y características. No obstante, Baltrans Intercontinental SL se reserva el derecho a retirar, cambiar y/o modificar los servicios que se ofrecen a través de su página web y sus plataformas de servicios mediante el simple cambio en el contenido de esta. De esta forma, los servicios ofrecidos en cada momento a través de la web y/o sus plataformas (como por ejemplo CabiTrans y CabiTrans PRO) se regirán por nuestros Términos y Condiciones vigentes en cada caso. Asimismo, nosotros tendremos la facultad de dejar de ofrecer, sin previo aviso y en cualquier momento, el acceso a los servicios por cualquier canal quedando Baltrans Intercontinental SL y sus terceros totalmente exonerados de cualquier tipo de responsabilidad al respecto.
21.3 REGIMEN DE RESPONSABILIDAD de BALTRANS INTERCONTINENTAL, SL
Como se hace constar en los Términos y Condiciones Generales, Nuestra responsabilidad está legalmente regulada con carácter imperativo en la legislación vigente en materia de transporte.
21.4 TARIFAS
21.4.1. Todos los servicios ofertados por Baltrans Intercontinental SL indican el precio de venta en EUROS y NO incluyen Tasas, Impuestos, Aranceles, Despachos de Aduana u otros cargos relacionados al transporte (Siempre y cuando no estén específicamente detallados en las cotizaciones por nosotros).
21.4.2. Le recomendamos que antes de la formalización/aceptación de cualquier solicitud nos consulte los posibles requisitos para el envío y que no contrate el servicio si tiene cualquier duda al respecto del mismo.
21.5. FACTURACION Y FORMA DE PAGO
La facturación y la forma de pago será la acordada con Usted (el cliente/particular/usuario que haya contratado los servicios de Baltrans Intercontinental S.L disponibles a través de nuestras plataformas online), aplicando los impuestos, tasas, aranceles, despachos de aduana u otros cargos relacionados con el servicio prestado correspondientes en cada caso.
Las formas de pago aceptadas en nuestro sitio web son: Tarjeta de Débito o Crédito (Visa o MasterCard), Bizum o Transferencia Bancaria.
El pago se realizará en el momento de la contratación del servicio y SIEMPRE antes de su realización, salvo que Usted disponga de una cuenta de crédito validada y aceptada por nosotros, en cuyo caso se le facturará según el acuerdo comercial firmado entre ambas partes (Baltrans Intercontinental SL y Usted).
En algunos casos la factura se emitirá tras el pago y realización de servicio (nunca antes).
Usted y Baltrans Intercontinental SL acuerdan expresamente, que en el supuesto de que llegado el vencimiento de las facturas se produzca el retraso o el impago de una o más facturas, Baltrans intercontinental SL se reserva el derecho a suspender la prestación del servicio, paralizar los transportes que se estén llevando contratados por usted, así como a reclamar los intereses correspondientes conforme a la Ley de lucha contra la morosidad.
21.6. SOLICITUD Y EJECUCION DEL SERVICIO SOLICITADO POR USTED
21.6.1. Para solicitar un presupuesto de nuestros servicios, usted puede dirigirse a través de nuestra página web o a través de cualquiera de nuestras plataformas de gestión de servicios online (como por ejemplo CabiTrans y CabiTrans PRO, disponible solo para clientes registrados).
21.6.2. Es requisito necesario e indispensable que nos facilite sus datos como usuario de la web o plataforma de servicios online para solicitar un presupuesto. Podrá realizar su solicitud a través de nuestro apartado web donde podrá facilitar los datos necesarios para la gestión de su solicitud.
21.6.3. Finalizado el proceso de solicitud de servicio a través del cotizador público de nuestra pagina web: www.baltransurgente.com el cliente recibirá una confirmación de este en el correo electrónico indicado por usted en su solicitud, salvo que la contratación del servicio se realice a través del Área de Clientes privada (CabiTrans y CabiTrans PRO), donde las confirmaciones de servicio se realizaran en automático. Es imprescindible que durante el proceso de solicitud de servicio a través de nuestra página web publica: www.baltransurgente.com el usuario indique un correo electrónico válido. Si en 24 horas desde la finalización del proceso de solicitud de cotización de servicio no recibe la confirmación, rogamos se ponga en contacto con nosotros a través del teléfono de atención al cliente 962 403 354 o mediante el correo electrónico: info@baltransurgente.com
21.6.4. Previamente a la prestación del servicio usted recibirá un correo electrónico con la confirmación del servicio solicitado por usted
21.6.5. Los costes del servicio que se deriven de la ejecución del servicio solicitado se detallarán en la correspondiente factura. Para más información, debe dirigirse al apartado 16 de los Términos y Condiciones Generales de transporte de Baltrans Intercontinental SL, correspondiente a Tarifas, facturación y pagos. Una vez prestado el servicio el cliente recibirá la correspondiente factura electrónica. En virtud del artículo 63 de la Ley 3/2014 del 27 de marzo, Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, la aceptación de las condiciones de contratación implica también la aceptación a recibir la factura electrónica. Podrá en todo caso revocar el consentimiento prestado a la recepción de la factura electrónica en cualquier momento, enviando un e-mail a la dirección de correo electrónico administracion@baltransurgente.com , y solicitando la factura formato papel, abonando Usted el coste correspondiente por dicha petición.
21.6.6. Para la contratación de cualquier servicio que le ofrezcamos a través de cualquier canal (online u Offline) deberá tener en cuenta TODOS nuestros Términos y Condiciones pues todos los servicios contratados por Usted se regirán bajo los citados Términos y Condiciones.
21.7. CALCULO DE TIEMPO DE TRANSITO E INTINERARIO DE LOS ENVIOS
Los tiempos de entrega indicados en nuestras publicaciones son siempre estimados, nunca garantizados, y no reflejan el fin de semana, días festivos o fiestas nacionales, así como tampoco puede tener en cuenta los retrasos causados por aduanas o imputables al cumplimiento de los requisitos obligatorios de seguridad local, nacional e internacional, ni ninguna otra eventualidad fuera de nuestro control.
Usted es conocedor y así lo acepta al contratarnos el servicio que la determinación del itinerario, el colaborador subcontratado elegido por nosotros para realizar el servicio y el modo de transporte de su envío es de nuestra exclusiva incumbencia.
21.8. DERECHO DE DESESTIMIENTO, REEMBOLSO DEL PAGO
21.8.1. El cliente podrá desistir del contrato hasta que Nosotros recojamos la mercancía en origen.
21.8.2. El desistimiento deberá llevarse a cabo telefónicamente llamando al número de teléfono de nuestras oficinas: 96 240 33 54, y deberá confirmarse enviando un correo electrónico a: info@baltransurgente.com
21.8.3. Si el desistimiento se ejercita válidamente con arreglo a lo anterior, no recogeremos la mercancía en origen, pero Usted tendrá la obligación de abonar los gastos de gestión del Envío y del desistimiento que se hayan generado sin poder bajo ningún concepto renunciar (por su parte) al abono de los mismos.
21.8.4. Si, tras ello, Usted tuviese derecho a un rembolso parcial, el mismo quedará sometido a un plazo de 14 días naturales desde la fecha del válido ejercicio en tiempo y forma del derecho de desistimiento.
21.8.5. El cliente no podrá desistir del contrato después de entregarnos la mercancía. No obstante, en tal caso, intentaremos devolver la mercancia del envio a origen, sin menoscabo del derecho a facturar el servicio previamente contratado íntegramente, además de los costes asociados a la devolución a origen y de gestión del desistimiento extemporáneo.
22. TERMINOS Y CONDICIONES DE CONTRATACION DE CabiTrans Y CabiTrans PRO
22.1 CabiTrans y CabiTrans PRO es un software/herramienta de gestión de actividades relacionadas con el transporte de mercancías (ofrecido en exclusiva por Baltrans Intercontinental SL a sus clientes registrados a través de un Área Privada de clientes propiedad de Baltrans Intercontinental SL). Dicho software/herramienta tiene la finalidad de facilitar a los clientes la gestión de procesos logísticos relacionados con el transporte de mercancías y, en particular, la gestión de cotizaciones, facturas, documentos, aduanas, envíos, seguimiento de envíos de clientes y cualquier otra/s actividad/es vinculada/s al transporte de mercancías para la cual el software/herramienta ofrezca el servicio.
22.1.2 Los Términos y Condiciones por medio de los cuales se regulan los servicios contratados a través de CabiTrans y CabiTrans PRO serán los Términos y condiciones de contratación de CabiTrans y CabiTrans PRO. Si existiese alguna restricción y/o condición establecida que no figure en los presentes Términos y Condiciones de contratación de CabiTrans y CabiTrans PRO los Términos y Condiciones a aplicar en todos los servicios contratados por Usted serán los Términos y Condiciones Generales de Baltrans Intercontinental SL.
22.1.3 Al acceder o utilizar el Software/herramienta (CabiTrans y CabiTrans PRO) usted acepta y está de acuerdo con TODOS nuestros términos y condiciones reflejados en el presente acuerdo, aceptando a TODOS los efectos los TERMINOS Y CONDICIONES GENERALES, DE CONTRATACION ONLINE Y DE CabiTrans Y CabiTrans PRO, APLICABLES A TODOS LOS SERVICIOS PRESTADOS POR BALTRANS INTERCONTINENTAL SL.
Si ya es cliente nuestro, podrá efectuar su solicitud y gestión de servicios iniciando sesión en el Área de clientes privada (de CabiTrans y CabiTrans PRO) a través de nuestra página web www.baltransurgente.com , accediendo al apartado “Área Clientes” debiendo identificarse con el nombre de usuario y la contraseña proporcionados por nosotros. Estos datos no serán públicos. Usted se hace exclusivamente responsable de tratar confidencial y responsablemente la identidad y contraseña obtenidas en el registro como cliente, no pudiendo cederlas a ningún tercero. Puede modificar la información registrada en cualquier momento en su área de cliente privada. En este mismo apartado usted tendrá acceso a un histórico de sus servicios contratados.
22.2 Objeto
22.2.1 Durante el Período de Suscripción, el Cliente recibirá un derecho mundial no exclusivo, no transferible, para acceder y utilizar CabiTrans y CabiTrans PRO, únicamente para sus operaciones empresariales y económicas internas, sujeto a los presentes Términos y Condiciones y hasta el número de usuarios según el servicio contratado, cuyas funcionalidades y condiciones se rigen por el presente contrato. Baltrans Intercontinental, S.L. únicamente ofrece al Cliente el acceso y utilización de la plataforma digital CabiTrans y CabiTrans PRO Los Servicios ofrecidos por Baltrans Intercontinental, S.L. consisten única y exclusivamente en la provisión de tarifas y gestión logística a decisión del Cliente, sin intervenir ni ser responsable Baltrans Intercontinental, S.L. en las actividades de transporte y las demás circunstancias consecuencia de la contratación del Cliente con Terceros. Queda terminante prohibido el uso de CabiTrans y CabiTrans PRO para un fin distinto del expresamente indicado en la presente cláusula 22.2.1 , salvo que exista entre Baltrans Intercontinental, S.L. y el Cliente previo acuerdo expreso por escrito en sentido contrario. Asimismo, queda terminantemente prohibido el empleo de CabiTrans y CabiTrans PRO para cualquier uso fraudulento, delictivo, ilegal o en el que intervenga dolo o negligencia.
22.2.2 El Cliente no podrá vender, alquilar, ceder, otorgar en leasing, sublicenciar, transferir, reproducir, representar, modificar, traducir, escindir, desvincular, crear obras derivadas o realizar mejoras o, en cualquier otra forma, distribuir CabiTrans y CabiTrans PRO o de cualesquiera de sus partes y/o elementos.
22.2.3 El Cliente reconoce que estos Términos y Condiciones componen un acuerdo de servicios y que Baltrans Intercontinental, S.L. no entregará copias de CabiTrans y CabiTrans PRO al Cliente como parte de los Servicios.
22.2.4 Baltrans Intercontinental, S.L. permitirá al Cliente la configuración de un nombre de usuario y una contraseña, personales y secretos para acceder a CabiTrans y CabiTrans PRO En caso de pérdida o robo de los mismos, o de tener sospechas de acceso no autorizado a CabiTrans y CabiTrans PRO por parte de Terceros, el Cliente lo comunicará inmediatamente a Baltrans Intercontinental, S.L., a efectos de tomar las medidas técnicas que resulten oportunas para evitar accesos no autorizados, de conformidad con la cláusula 22.4.3 de los presentes Términos y Condiciones. Para el supuesto de que el Cliente no comunicará el acceso no autorizado a CabiTrans y CabiTrans PRO, cualquier daño o perjuicio que se derive de dicho acceso será responsabilidad única y exclusiva del Cliente, al estar incumpliendo los presentes Términos y Condiciones.
22.3 Restricciones
22.3.1 El cliente se Obliga a:
(i) No utilizar ni vincular Baltrans Intercontinental, S.L (CabiTrans y CabiTrans PRO) en actividades contrarias a las leyes, a la moral y al orden público. Asimismo, el Cliente se compromete a no utilizar CabiTrans y CabiTrans PRO con fines o efectos ilícitos, prohibidos, lesivos de derechos e intereses de Terceros, declinando Baltrans Intercontinental, S.L.. cualquier responsabilidad que de ello se pudiera derivar, y asumiendo el Cliente todas las consecuencias (de cualquier tipo) que se deriven.
(ii) No traducir, adaptar, arreglar CabiTrans y CabiTrans PRO, ni de ninguna otra forma transformarla ni modificarla sin la previa autorización por escrito del Baltrans Intercontinental, S.L.. Asimismo, el Cliente no podrá incorporar CabiTrans y CabiTrans PRO a otro u otros productos ni programas de ordenador.
(iii) No someter CabiTrans y CabiTrans PRO o cualesquiera de sus elementos, a actividades que conduzcan, directa o indirectamente a su des compilación; que impliquen su sometimiento a operaciones de naturaleza inversa a las que determinaron su ensamblaje o que, en último término, constituyan o puedan constituir operaciones de ingeniería regresiva o inversa, des compilación o desensamblado.
(iv) No usar CabiTrans y CabiTrans PRO o cualquiera de los elementos que la integren, para desarrollar operaciones de tiempo compartido, constituirse en proveedor de servicios de aplicación (ASP) en la medida en que estuvieren orientados a hacer posible el acceso de Terceros a CabiTrans y CabiTrans PRO o a cualquiera de sus componentes, a través de operaciones de alquiler, servicios administrativos o cualesquiera otros de análoga consideración.
(v) No acceder a CabiTrans y CabiTrans PRO para utilizar los Servicios o la Documentación de este con el fin de desarrollar un producto o herramienta con funciones iguales, idénticas o similares.
22.3.2 Propiedad Intelectual e Industrial. Derechos Reservados: el Cliente reconoce expresamente la titularidad y propiedad exclusiva de CabiTrans y CabiTrans PRO sobre todos los Derechos de Propiedad Intelectual que recaen sobre Baltrans Intercontinental, S.L. y su proveedor de servicios contratado por este, Documentación y cualesquiera elementos de los mismos, derechos que encuentran protección en la Ley española sobre la Propiedad Intelectual y en los tratados internacionales correspondientes.
Baltrans Intercontinental, S.L.., como propietario exclusivo y titular de CabiTrans y CabiTrans PRO, podrá disponer libremente del mismo, pudiendo a tal efecto transmitir, alquilar, ceder o licenciar su propiedad a cualesquiera Terceros.
El derecho de uso no otorga al Cliente ningún derecho en o sobre CabiTrans y CabiTrans PRO, con la única excepción del derecho a su uso susceptible de revocación de conformidad con los presentes Términos y Condiciones.
22.3.3 Información Confidencial y Secretos Empresariales: El Cliente reconoce expresamente que la Información Confidencial trasladada por CabiTrans y CabiTrans PRO no podrá ser utilizada para fines distintos a los expresamente contenidos en el presente contrato ni comunicada a ningún Tercero, todo ello, de conformidad con los términos establecidos en la cláusula 22.11 del presente Acuerdo.
Asimismo, el Cliente reconoce que CabiTrans y CabiTrans PRO, la Documentación o sus Derechos de Propiedad Intelectual relacionados podrían contener información calificable como secreto empresarial, perteneciente en carácter exclusivo a Baltrans Intercontinental SL, estando protegida por las leyes 3/1991, de 10 de enero, de Competencia Desleal y 1/2019, de 20 de febrero, de Secretos Empresariales; así como por los tratados internacionales aplicables.
22.3.4 Reconocimiento de derechos: el Cliente se compromete a no retirar, suprimir, alterar, manipular ni en modo alguno modificar:
(a) Aquellas notas, leyendas, indicaciones o símbolos que Baltrans Intercontinental, S.L. (CabiTrans y CabiTrans PRO), incorpore a sus propiedades en materia de propiedad intelectual o industrial (como, por ejemplo, y sin carácter limitativo, copyright, ©, ® y TM, etc.).
(b) Los dispositivos técnicos de protección o identificación que pueda contener CabiTrans y CabiTrans PRO o la Documentación (como, por ejemplo, marcas de agua, huellas digitales, etc.).
22.3.5 Baltrans intercontinental, SL no permitirá que por medios informáticos, telemáticos, etc. (foros, internet etc.) personas ajenas a Baltrans intercontinental, SL suban a la red o a otros medios de difusión comentarios, expresiones etc. injuriosas, calumniosas, coacciones, amenazas o información que no sea veraz y/o atente contra el honor y el derecho a la intimidad de Baltrans intercontinental, SL , en cuyo caso se emprenderán acciones judiciales en la jurisdicción penal en virtud al presunto delito tipificado en código penal art 211 de la Ley Orgánica 10/1995, Código Penal. Art 211 y siguientes. Con la petición de los daños y perjuicios sufridos.
Artículo 211
La calumnia y la injuria se reputarán hechas con publicidad cuando se propaguen por medio de la imprenta, la radiodifusión o por cualquier otro medio de eficacia semejante.
Artículo 212
En los casos a los que se refiere el artículo anterior, será responsable civil solidaria la persona física o jurídica propietaria del medio informativo a través del cual se haya propagado la calumnia o injuria. Las calumnias e injurias con publicidad que está usted vertiendo por medio de internet , viene articulado en nuestro código penal art 206 y 209 y de aplicación 212
Artículo 206
Las calumnias serán castigadas con las penas de prisión de seis meses a dos años o multa de doce a 24 meses, si se propagaran con publicidad y, en otro caso, con multa de seis a 12 meses.
Artículo 209
Las injurias graves hechas con publicidad se castigarán con la pena de multa de seis a catorce meses y, en otro caso, con la de tres a siete meses.
Artículo 212
En los casos a los que se refiere el artículo anterior, será responsable civil solidaria la persona física o jurídica propietaria del medio informativo a través del cual se haya propagado la calumnia o injuria.
El cliente podrá descargar información de Baltrans Intercontinental, SL siempre que sea para uso propio, también se podrán imprimir documentos y gráficos siempre y cuando se reflejen los avisos de copyright de Baltrans Intercontinental, SL . Todos los contenidos son propiedad de Baltrans Intercontinental, SL y están bajo licencia contratada. Está prohibido usar información, gráficos, textos, reproducción o inclusión en otro sitio web de todo tipo de derechos propiedad exclusiva de Baltrans Intercontinental, SL salvo pacto previo y por escrito expresamente. Sino se respeta lo anterior, la empresa podrá eliminar toda información y datos vinculados del destinatario con Baltrans Intercontinental, SL .
El Cliente (usuario) se compromete y está obligado a hacer un uso lícito del Servicio y a no obtener un beneficio económico por la utilización del Servicio distinto del derivado de este Contrato, ni utilizar su condición de Cliente para llevar acabo una actividad empresarial, profesional o económica cuyo objeto sea revender el Servicio prestado por Baltrans Intercontinental, SL o explotar el Servicio para otros fines en cualquier forma. En caso de realizar el cliente lo antes expuesto, este responderá ante Baltrans Intercontinental, SL , mediante una indemnización del 30% de lo revendido, ilícito etc. más la correspondiente indemnización por daños y `perjuicios más daños morales según la jurisprudencia aplicable por la jurisdicción competente. El incumplimiento o la apreciación objetiva, por parte de Baltrans Intercontinental, SL , del riesgo de incumplimiento de las obligaciones anteriormente citadas en el párrafo expuesto, permitirá a Baltrans Intercontinental, SL proceder a la reclamación vía judicial de las indemnizaciones correspondientes y los daños y perjuicios.
22.4 OBLIGACIONES DEL CLIENTE:
22.4.1 Asistencia. El Cliente proporcionará a Baltrans Intercontinental, S.L. información y asistencia comercialmente razonables para que Baltrans Intercontinental, S.L. pueda prestar los Servicios. El Cliente reconoce que la capacidad de Baltrans Intercontinental, S.L. para prestar los Servicios en la forma prevista en el presente Acuerdo puede depender de la exactitud y puntualidad de dicha información y asistencia.
22.4.2 Cumplimiento de las leyes. El Cliente deberá cumplir con todas las leyes locales, estatales, nacionales y extranjeras aplicables en relación con su uso de los Servicios, incluidas las leyes relacionadas con la privacidad de datos, los transportes internacionales por cualquier medio (tierra, mar y aire) y la transmisión de datos técnicos o personales. El Cliente reconoce que Baltrans Intercontinental, S.L no ejerce ningún control sobre el contenido de la información transmitida por el Cliente o los Usuarios a través de CabiTrans y CabiTrans PRO. El Cliente no cargará, publicará, reproducirá o distribuirá ninguna información, software u otro material protegido por derechos de autor, derechos de privacidad o cualquier otro Derecho de Propiedad Intelectual sin obtener previamente el permiso del propietario de dichos derechos.
22.4.3 Uso no autorizado; información falsa. El Cliente deberá:
(i) notificar inmediatamente a Baltrans Intercontinental, S.L cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o identificación de usuario o cualquier otra infracción de seguridad conocida o sospechada,
(ii) informar a Baltrans Intercontinental, S.L inmediatamente y hacer esfuerzos razonables para detener cualquier uso no autorizado de los Servicios que el Cliente o cualquier usuario conozca o sospeche, y
(iii) no proporcionar información de identidad falsa para obtener acceso o utilizar CabiTrans y CabiTrans PRO.
22.4.4 Usuarios y Usuarios Administradores. El Cliente será el único responsable de los actos y omisiones de sus Usuarios y Usuarios Administradores, en su caso. Baltrans Intercontinental, S.L no será responsable de ninguna pérdida de datos o funcionalidad causada directa o indirectamente por los Usuarios o Usuarios Administradores.
22.4.5 Entrada del cliente. El Cliente es el único responsable de:
(i) Garantizar que su uso (de CabiTrans y CabiTrans PRO) no incluya nada que infrinja real o potencialmente o se apropie indebidamente de los derechos de autor, el secreto comercial, la marca comercial o cualquier otro Derecho de Propiedad Intelectual Propio y de Terceros, o contenga nada que sea obsceno, difamatorio, acosador, ofensivo o malicioso.
(ii) Notificar inmediatamente a Baltrans Intercontinental, S.L cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o identificación de usuario o cualquier otra violación de la seguridad conocida o sospechada; y
(iii) Informar a Baltrans Intercontinental, S.L inmediatamente y hacer esfuerzos razonables para detener cualquier uso no autorizado del Servicio que sea conocido o sospechado por el Cliente o cualquier usuario de CabiTrans y CabiTrans PRO; y
(iv) No proporcionar información de identidad falsa para obtener acceso o utilizar el Servicio.
22.4.6 International Commerce Terms (“Incoterms”): en caso de que el Cliente opte por alguna modalidad de transporte establecida por los Incoterms, tal y como se definen y publican por la Cámara de Comercio Internacional, deberá asegurar el cumplimiento de las condiciones impuestas al respecto por el transportista. Particularmente, el Cliente deberá asegurar, entre otros aspectos, el correcto empaquetado, embalaje y etiquetado de la mercancía, su disponibilidad en tiempo y forma para su recogida y posterior envío, el cumplimiento de los requisitos necesarios para su carga y descarga. El Cliente reconoce que la contratación de servicios de transporte Incoterms puede implicar cargos adicionales que incluyen, pero no se limitan a, retenciones de vehículos, asistencia al conductor, escalas, tarifas de transporte aéreo, costes de kilometraje, dimensiones y/o peso de la mercancía, o costes de tránsito. Asimismo, las fechas de recogida, tiempos de envío y demás datos suponen únicamente estimaciones, y no incluyen el día de recogida. Las fechas de recogida y entrega son siempre estimadas, nunca garantizadas.
22.4.7 El Cliente asume todos los gastos adicionales que puedan generar dichos portes, incluyendo entre otros, sanciones, los gastos de transporte, mercancías erróneamente declaradas, incidencias, costes aduaneros, almacenaje, intereses, recargos operativos o coste de combustibles, ya sean en territorio nacional o internacional.
22.4.8 El Cliente debe asimismo cumplir con el pago y la totalidad de las obligaciones y compromisos asumidos por este en relación con los servicios que haya contratado, así como los términos y condiciones establecidos por los proveedores/colaboradores elegidos para realizar el servicio. Es posible que estos proveedores/colaboradores establezcan restricciones y /o condiciones adicionales a las establecidas en los presentes Términos y Condiciones, determinadas de manera independiente por dichas empresas sin intervención alguna de Baltrans Intercontinental SL, por ejemplo, en relación con el transporte de mercancías prohibidas. En cualquier caso, el Cliente puede contactar con Baltrans Intercontinental, S.L. antes, durante y después de la realización del servicio a través de la dirección de correo electrónico: info@baltransurgente.com a fin de obtener orientación sobre la disponibilidad y localización de los términos y condiciones de dichos proveedores de servicios.
En el supuesto de que el Cliente incumpliera cualquiera de sus obligaciones, éste será el único responsable de todos los daños y perjuicios causados.
22.5 Obligaciones de Baltrans Intercontinental SL.
22.5.1 Baltrans Intercontinental SL. se compromete durante la prestación de los Servicios a:
(i) Administrar y gestionar el soporte lógico, operativo y de programación para el acceso a las cuentas de los Usuarios;
(ii) Permitir el acceso a las distintas configuraciones de CabiTrans y CabiTrans PRO de Baltrans Intercontinental SL. dependiendo del tipo de Servicio que haya elegido utilizar cada Usuario;
(iii) Prestar mantenimiento a los Servicios cuando así lo determine necesario; y
(iv) Prestar adecuado soporte y asistencia a los Usuarios y al Cliente sobre el uso de todas las utilidades de CabiTrans y CabiTrans PRO dispuestas por Baltrans Intercontinental SL.
22.6. Tarifas, facturación y pagos
22.6.1 Por lo que respecta a las tarifas, facturación y pagos de todos los servicios contratados por usted a través de CabiTrans y CabiTrans PRO se regirán de acuerdo al apartado 16 (Tarifas, facturación y pagos) de los Términos y Condiciones Generales de Baltrans Intercontinental S.L.
Baltrans Intercontinental facturará al cliente un importe mensual de 9,95€ (Impuestos no Incluidos) por el periodo de suscripción mensual correspondiente. Dicho periodo de suscripción significará el periodo mensual durante el cual el Cliente tendrá acceso y uso en línea de CabiTrans y CabiTrans PRO a través de los Servicios de Baltrans Intercontinental S.L.
Su suscripción se renovará automáticamente al final de cada período de suscripción, a menos que nos informe de que no desea renovar la suscripción. Si no desea renovar la suscripción, debe informar a Baltrans Intercontinental SL al menos cinco (5) días (hábiles)antes de la fecha de renovación. Si no nos ha informado de que no desea renovar la suscripción en el plazo indicado, se entenderá que ha autorizado la renovación del periodo de suscripción.
22.7 Plazo y Terminación
22.7.1 Duración del Acuerdo. El plazo de este Acuerdo comenzará en la Fecha de Entrada en Vigor y continuará hasta que cualquiera de las partes lo rescinda, como se indica en esta Sección y en la cláusula 22.6.1. anterior.
22.7.2 Rescisión. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo de forma inmediata en caso de incumplimiento grave por cualquiera de las partes. En todo caso, el Cliente podrá rescindir el presente Acuerdo notificando a Baltrans Intercontinental SL su intención de finalizar la suscripción a CabiTrans y CabiTrans PRO como mínimo cinco (5) días (hábiles) antes de la finalización del Período de Suscripción mensual, todo ello sujeto a las condiciones establecidas en el apartado 22.7.5.2. del presente Acuerdo.
22.7.3 Suspensión por falta de pago. Baltrans Intercontinental SL se reserva el derecho a suspender la prestación de los Servicios si el Cliente no paga puntualmente cualquier factura que se deba a Baltrans Intercontinental SL en virtud del presente Acuerdo, pero sólo después de que Baltrans Intercontinental SL informe al Cliente de dicho incumplimiento. La suspensión de los Servicios no liberará al Cliente de sus obligaciones de pago en virtud del presente Acuerdo. El Cliente acepta que Baltrans Intercontinental SL no será responsable ante el Cliente ni ante ningún Tercero de las responsabilidades, reclamaciones o gastos derivados o relacionados con la suspensión de los servicios resultantes del impago del Cliente.
22.7.4 Suspensión por daños y perjuicios. Baltrans Intercontinental SL. se reserva el derecho a suspender la prestación de los Servicios si concluye razonablemente que el uso de los Servicios por parte del Cliente o de un Usuario o de un Tercero por culpa o responsabilidad del Cliente está causando perjuicios a Baltrans Intercontinental SL o a Terceros. En el caso extraordinario de que Baltrans Intercontinental SL deba suspender la prestación de los Servicios, Baltrans Intercontinental SL. notificará inmediatamente al Cliente la suspensión y las partes intentarán resolver el problema con diligencia dentro de un plazo de cinco (5) días (naturales). Baltrans Intercontinental SL no será responsable ante el Cliente ni ante ningún Tercero de las responsabilidades, reclamaciones o gastos derivados o relacionados con cualquier suspensión de los Servicios de conformidad con este apartado. Nada de lo dispuesto en este apartado limitará los derechos de Baltrans Intercontinental SL en virtud del apartado siguiente.
22.7.5 Efectos de la terminación.
22.7.5.1 A la terminación de este Acuerdo o al vencimiento del Período de Suscripción, Baltrans Intercontinental SL. dejará inmediatamente de prestar los Servicios y todos los derechos de uso concedidos en virtud de estos Términos y Condiciones terminarán.
22.7.5.2 Si Baltrans Intercontinental SL. rescinde el presente Acuerdo debido a un incumplimiento por parte del Cliente o el Cliente decide su terminación de manera anticipada a la finalización pactada, este deberá abonar inmediatamente a Baltrans Intercontinental SL todas las cantidades adeudadas en ese momento en virtud del presente Acuerdo y que deban abonarse durante el resto de la vigencia del mismo, de no ser por dicha rescisión.
22.7.5.3 A la terminación de este Acuerdo y a la posterior solicitud por escrito de la Parte Reveladora, la Parte Receptora de la Información Confidencial tangible devolverá inmediatamente dicha información o la destruirá y proporcionará una certificación por escrito de dicha destrucción.
22.8 GARANTÍAS
22.8.1 CabiTrans y CabiTrans PRO se pone a disposición «tal y como es» es decir, con todos sus posibles fallos y errores y, por consiguiente, pone a disposición del Cliente sin garantía de ninguna clase.
22.8.2 Salvo que la ley determine lo contrario, CabiTrans y CabiTrans PRO no estará garantizada en forma alguna. Es por ello que Baltrans Intercontinental SL. rechaza cualquier otro tipo de garantía o declaración en tal sentido, sea está implícita o explícita, incluyendo las garantías de comerciabilidad, título, funcionamiento, calidad, falta de vulneración de derechos o falta de adecuación para un uso determinado, así como las garantías implícitas que pudieran derivarse del curso del negocio o de su ejecución.
22.8.3 Asimismo, Baltrans Intercontinental SL. no garantiza que CabiTrans y CabiTrans PRO cumplirá las expectativas del Cliente, ni garantiza su disponibilidad y funcionalidad ininterrumpida, segura, o libre de errores. Baltrans Intercontinental SL. tampoco garantiza los resultados, la certeza o la fiabilidad de la información que pudiera derivarse del uso de CabiTrans y CabiTrans PRO En la medida en que lo permita la legislación, Baltrans Intercontinental SL. no realiza ninguna representación ni garantía de que los Servicios o CabiTrans y CabiTrans PRO sean precisos, completos o estén actualizados; estén siempre disponibles; cumplan sus expectativas; o sean seguros o no tengan errores, fallos, defectos, virus o programas maliciosos. El Cliente será el responsable único del uso de los datos obtenidos por él mismo a través de CabiTrans y CabiTrans PRO, responsabilidad que se extiende, asimismo, a los daños que pudieran derivarse de dicho uso. El Cliente asume la obligación de notificar y trasladar el régimen de responsabilidad indicado en la presente cláusula, a sus Usuarios finales de la responsabilidad que le incumbe.
22.8.4 Baltrans Intercontinental SL. no puede garantizar la idoneidad del Servicio para un fin concreto, ni la obtención de resultados que no dependan exclusivamente de su actividad, ni el uso o implementación de tecnologías, conocimientos o medios técnicos superiores o más novedosos de los inicialmente previstos, aspectos conocidos y aceptados por el Cliente.
22.8.5 Baltrans Intercontinental S.L. no responderá de garantía o manifestación alguna realizada por Terceros.
22.9 LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
22.9.1 Baltrans Intercontinental SL. ofrece al Cliente el acceso y utilización de la plataforma digital CabiTrans y CabiTrans PRO Los Servicios ofrecidos por CabiTrans y CabiTrans PRO consisten en prestar provisión de tarifas y gestión de actividades relacionadas con el transporte de mercancías a sus Clientes. Baltrans Intercontinental SL no es responsable de los daños o perjuicios que pueda sufrir el Cliente a consecuencia o en relación con el uso de CabiTrans y CabiTrans PRO La responsabilidad de Baltrans Intercontinental SL. no alcanzará a los daños indirectos, lucro cesante o pérdida de beneficios del Cliente. Baltrans Intercontinental SL. no es responsable, a título de ejemplo, de los daños que se pudieran derivar de la relación del Cliente con Terceros que puedan usar CabiTrans y CabiTrans PRO, los producidos por culpa de la mercancía enviada por el Cliente y los daños que la misma pueda causar a otras mercancía durante el transporte, o los ocasionados por el embalaje incorrecto, defectuoso o no realizado sobre la citada mercancía.
22.9.2 Baltrans Intercontinental SL. no tiene ningún tipo de control sobre el comportamiento de los Terceros y los usuarios de CabiTrans y CabiTrans PRO
22.9.3 En ningún caso serán responsabilidad de Baltrans Intercontinental SL. los daños, sanciones, perjuicios y demás consecuencias derivadas del fraude, uso ilícito, indebido o irregular de las tarifas, los Servicios o CabiTrans y CabiTrans PRO por parte del Cliente o de Terceros. Baltrans Intercontinental SL.. se reserva todas las acciones pertinentes que en defensa de sus legítimos intereses le asistan en caso de que el uso de CabiTrans y CabiTrans PRO o los Servicios por parte del Cliente le produzca daños o perjuicios de cualquier naturaleza.
22.9.4 El Cliente es el único responsable de la veracidad, adecuación y corrección de la información proporcionada a CabiTrans y CabiTrans PRO. Baltrans Intercontinental SL. no asumirá responsabilidad alguna por el incumplimiento de esta obligación, ni por el abuso, uso no previsto o indebido, o modificación no autorizada, del programa por parte del Cliente o por cualquier persona ajena a Baltrans Intercontinental SL. El Cliente será el responsable de todos los cargos, sobrecostes, sanciones, perjuicios o daños originados por la provisión de información incorrecta o incompleta, como por ejemplo, y sin ser limitativo, errores en la dirección de envío o recogida, etiquetado, naturaleza del artículo a enviar, su peso y/o volumen o cualquier otra incidencia que se pueda derivar de comportamientos culposos, omisiones o negligencias del Cliente relativas a la información o gestión de los envíos.
22.9.5 Todas las tarifas indicadas por CabiTrans y CabiTrans PRO son sin IVA (a no se que especifique detalladamente lo contrario en la cotización obtenida) u otros impuestos aplicables, por lo que podrán ser consecuentemente gravados por el IVA y/u otros impuestos similares en el valor exigible en el momento de su aplicación. Baltrans Intercontinental SL no será responsable del pago de los impuestos nacionales y/o internacionales aplicables, particularmente en lo relacionado con actividades de importación o exportación.
22.9.6 Las tarifas indicadas por relativas a recogidas o entregas que no sean de naturaleza estándar podrán acarrear un sobrecoste respecto a lo estipulado por My Baltrans Pro, importe que en ningún caso será responsabilidad de Baltrans Intercontinental SL. Por tanto, el Cliente asume todos los gastos adicionales que puedan generar dichos portes, incluyendo entre otros, sanciones, los gastos de transporte, incidencias, costes aduaneros, almacenaje, intereses, recargos operativos o coste de combustibles.
22.9.7 Todas las tarifas indicadas por CabiTrans y CabiTrans PRO se aplican exclusivamente al transporte de cargas que no contengan artículos o sustancias, que al ser transportadas, presenten un peligro para la salud, la seguridad, la propiedad o el medio ambiente. En consecuencia, queda absolutamente prohibido el uso de los Servicios y CabiTrans y CabiTrans PRO para el transporte de mercancías calificadas como ADR, IMO, o cualesquiera otras categorías reconocidas como peligrosas o prohibidas por las autoridades europeas o internacionales.
22.9.8 El uso de CabiTrans y CabiTrans PRO queda bajo la absoluta responsabilidad del Cliente. Los servicios de Baltrans Intercontinental SL.. están dirigidos a profesionales quienes, bajo su propia responsabilidad, asumen las estimaciones y cálculos proporcionados por CabiTrans y CabiTrans PRO. Por consiguiente, Baltrans Intercontinental SL.. no se compromete ni se responsabiliza con ninguna persona o entidad respecto a cualquier perjuicio supuestamente provocado por el uso o falta de uso de CabiTrans y CabiTrans PRO, tanto directa como indirectamente, incluyendo interrupciones de trabajo, modificaciones de tarifas, pérdidas de datos, pérdidas económicas o pérdidas de ganancias previstas como resultado de la utilización de My Baltrans Pro.
22.9.9 Cuando los Servicios o CabiTrans y CabiTrans PRO contengan enlaces a otros sitios y recursos ofrecidos por Terceros, estos enlaces se proporcionarán solo para fines informativos. Baltrans Intercontinental SL.. carece de control sobre los contenidos de esos sitios o recursos y, por tanto, no asume ninguna responsabilidad sobre ellos ni por cualquier pérdida o daño que pueda surgir de su utilización.
22.9.10 Baltrans Intercontinental SL.., no será responsable, en ningún caso, por los contenidos que el Cliente pueda almacenar en sus servidores. El Cliente mantendrá́ indemne a Baltrans Intercontinental SL.. de cualquier reclamación que, en este sentido, pueda ser interpuesta contra Baltrans Intercontinental SL..
22.10 NIVEL DE SERVICIO
22.10.1 Baltrans Intercontinental SL. mantiene la accesibilidad a CabiTrans y CabiTrans PRO las 24 horas del día, los 7 días de la semana y los 365 días del año, a través de prestadores que garantizan un alto nivel de seguridad, redundancia y calidad de servicio. No obstante, pueden darse circunstancias en las que los Servicios dejen temporalmente de estar disponibles. El Cliente conoce tal circunstancia, y acepta los siguientes niveles de servicio:
(i) El acceso y uso a CabiTrans y CabiTrans PRO estará disponible las 24 horas del día, los 365 días del año, con un nivel de servicio garantizado del 99%, computado con carácter mensual.
(ii) Las tareas adicionales se llevarán a cabo únicamente de lunes a viernes, excluyendo los
días inhábiles conforme al calendario laboral de Valencia, en horario de 9 de la mañana a 7 de la tarde. El tiempo de respuesta a las consultas o peticiones del Cliente será lo más rápido posible.
(iii) Las tareas de instalación de actualizaciones e introducción de mejoras no computarán en el tiempo de disponibilidad anterior, siempre que sean comunicadas al Cliente con una antelación.
(iv) Tampoco computarán en el tiempo de disponibilidad anterior las incidencias relativas a, o derivadas de los servicios prestados por proveedores de redes de telecomunicaciones, como puede ser cualquier interrupción en la accesibilidad a los Servicios causada por una avería en la infraestructura del prestador del servicio de alojamiento web del Cliente.
(v) Por último, el nivel de servicio no se aplica a ninguna indisponibilidad, suspensión o terminación de CabiTrans y CabiTrans PRO, ni a ningún otro problema de rendimiento de los Servicios:
a) que sean causados por factores fuera del control razonable de Baltrans Intercontinental SL.., incluyendo cualquier evento de fuerza mayor o problemas de acceso a Internet o relacionados;
b) que sean resultado de cualquier acción prohibida, negligente u omitida por el Cliente o por un tercero;
c) que resulten del equipo, software u otra tecnología y/o del equipo del Cliente, software u otra tecnología de Terceros (excluyendo el equipo de Terceros que esté bajo control y responsabilidad directa de Baltrans Intercontinental SL..);
d) que se deriven de la suspensión o terminación del derecho del Cliente a utilizar CabiTrans y CabiTrans PRO de acuerdo con los presentes Términos y Condiciones. Si la disponibilidad se ve afectada por factores distintos de los enumerados explícitamente en este acuerdo, Baltrans Intercontinental SL. podrá restringir el acceso a CabiTrans y CabiTrans PRO teniendo en cuenta dichos factores a su entera discreción.
22.11 CONFIDENCIALIDAD
22.11.1 Al amparo de los presentes Términos y Condiciones, las Partes se comprometen a guardar estricta confidencialidad con respecto a su contenido y a toda la “Información Confidencial” que se derive con motivo de la formalización de los presentes Términos y Condiciones, adoptando las medidas apropiadas para asegurar que solamente aquellas personas autorizadas tengan acceso a la misma, referido al personal o colaboradores de las partes que lo necesiten para la formalización y desarrollo de estos Servicios.
22.11.2 La Información Confidencial quedará sometida a las reglas que se contienen en el presente Acuerdo que se aplicará sobre cualquier otra provisión suscrita entre las Partes. La Información Confidencial incluirá información propia de las Partes que, por su naturaleza y características, pueda considerase como confidencial en la medida en que haya sido divulgada entre las Partes como consecuencia o efecto de este Acuerdo, en forma verbal o escrita, gráfica, susceptible de lectura por un dispositivo máquina o en cualquier otra forma tangible, o por cualquier otro medio.
22.11.3 Tratamiento de la Información Confidencial.
22.11.3.1 Las Partes se comprometen a tomar las precauciones necesarias y apropiadas para mantener como confidencial la información así definida, y en especial a:
a) Utilizar la Información Confidencial de forma reservada.
b) No divulgar ni comunicar la Información Confidencial facilitada.
c) Impedir la copia o revelación de esa información a Terceros, salvo que gocen de aprobación escrita de la otra Parte y únicamente en los términos de tal aprobación.
d) Restringir el acceso a la Información Confidencial a sus respectivos empleados, asociados, subcontratados y a cualquier persona que, por su relación con las Partes, sea indispensable que pueda o deba tener acceso a dicha información, advirtiendo de dicho deber de confidencialidad.
e) Utilizar la Información Confidencial o fragmentos de ésta exclusivamente para los fines de la ejecución del presente Acuerdo, absteniéndose de cualquier otro uso.
22.11.3.2 Queda excluida del presente compromiso de confidencialidad la información que:
a) sea de conocimiento público o llegue al conocimiento público por medios diferentes a una vulneración de los derechos de confidencialidad por las Partes
b) se haya generado, de forma independiente a las Partes, sin ninguna conexión con la Información Confidencial o con los Servicios prestados por BALTRANS INTERCONTINENTAL, S.L., y siempre que dicha generación pueda ser documentada por petición de cualquiera de las Partes, o
c) fuera conocida con anterioridad a la fecha en la que se reveló dicha Información Confidencial, siempre que dicho conocimiento previo pueda ser acreditado documentalmente,
d) la información recibida proceda de un Tercero que no exija secreto, o
e) deba ser comunicada por ley o por requerimiento judicial o administrativo. En este caso, las Partes deberán notificarse inmediatamente dicho requerimiento con el fin de que la/s Parte/s afectada/s pueda/n interponer las medidas cautelares oportunas, sin revelar más Información Confidencial que la que sea estrictamente requerida por la orden judicial o administrativa.
Sin perjuicio de la utilización de cuantos recursos pudieran ejercitarse al amparo de la ley y con el objeto de evitar que se lleve a cabo una divulgación no autorizada de la Información Confidencial, las Partes se reservan expresamente el ejercicio de cuantas medidas cautelares resultaren pertinentes para tutelar sus derechos con arreglo a este Acuerdo.
22.11.3.3 Las obligaciones de confidencialidad y no uso de la Información Confidencial no se extinguirán y continuarán en vigor de manera indefinida hasta la primera de las siguientes fechas hasta que las Partes acuerden fehacientemente por escrito la divulgación de un parte o la totalidad de la Información Confidencial.
22.11.3.4 Una vez extinguido el presente Acuerdo, cualquiera de las Partes podrá requerir a la otra Parte, en un plazo de siete (5) días hábiles desde la extinción del Acuerdo o desde el requerimiento, la destrucción o devolución de la Información Confidencial, incluida cualquier copia, resumen, sinopsis, sumario, extracto, modificación, transformación o traducción de la Información Confidencial que hubiera realizado. El cumplimiento de este requerimiento no supondrá extinción o limitación de las obligaciones asumidas en los párrafos anteriores.